Transliteración y traducción generadas automáticamente

Saisho No Mail
French Kiss
Primer Correo
Saisho No Mail
Cuando naces
ひとはうまれるとき
Hito wa umareru toki
Piensas en alguien y naces llorando
だれかをおもってうまれてくるらしい
Dareka wo omotte umarete kururashii
Sin poder decir una palabra
ことばぐちにだせず
Kotoba guchi ni dasezu
Simplemente porque no habías perdido nada doloroso
ただせつなくなくしかなかったから
Tada setsunaku nakushika nakatta kara
Sentí nostalgia al conocerte
あなたとしりあってなつかしいきがした
Anata to shiriatte natsukashii ki ga shita
¿Nos encontramos en algún lugar?
どこかでであってたように
Dokoka de deatteta you ni ?
Mientras enviaba el primer correo
さいしょのMEERUをうちながら
Saisho no MEERU wo uchi nagara
Recordé aquel lejano día (dulce dolor)
とおいあの日(あまい痛み)おもいだしてきた
Tooi ano hi (amai itami) omoidashite kita
Seguramente no fue una coincidencia
きっとぐうぜんなんかじゃないね
Kitto guuzen nanka janai ne
Desde el principio ambos nos amamos
はじめからふたりはこいしてる
Hajime kara futari wa koishiteru
Cruzando el río del tiempo
ときのかわをこえて
Toki no kawa wo koete
Finalmente te confieso mis sentimientos
ようやくあなたにきもちをうちあける
Youyaku anata ni kimochi wo uchiakeru
La palabra 'te quiero'
すきということばは
Suki to iu kotoba wa
Aunque no esté escrita en ningún lado...
そうどこにもかいてはいないけれど
Sou doko ni mo kaite wa inai keredo
Muchas veces continuamos la conversación
なんどもはなしてたやりとりのつづき
Nan domo hanashiteta yaritori no tsuzuki
Como si la hubiéramos enviado naturalmente...
しぜんにおくったみたいに
Shizen ni okutta mitai ni
La respuesta al primer correo
さいしょのMEERUのへんしんは
Saisho no MEERU no henshin wa
Siento que ya sabía sobre ti desde hace mucho tiempo
きみのことを(ずっとまえに)しってたきがする
"Kimi no koto wo (zutto mae ni) shitteta ki ga suru"
Teniendo los mismos sentimientos
おなじかんそうをもったなんて
Onaji kansou wo motta nante
Antes de encontrarnos, ya nos amábamos
めぐりあうまえからこいしてる
Meguri au mae kara koishiteru
Mientras enviaba el primer correo
さいしょのMEERUをうちながら
Saisho no MEERU wo uchi nagara
Recordé aquel lejano día (dulce dolor)
とおいあの日(あまい痛み)おもいだしてきた
Tooi ano hi (amai itami) omoidashite kita
Seguramente no fue una coincidencia
きっとぐうぜんなんかじゃないね
Kitto guuzen nanka janai ne
Desde el principio ambos nos amamos
はじめからふたりはこいしてる
Hajime kara futari wa koishiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de French Kiss y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: