Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.785

A Lie (feat. The Weeknd, Max B)

French Montana

Letra

Significado

Eine Lüge (feat. The Weeknd, Max B)

A Lie (feat. The Weeknd, Max B)

Uh, Boss Don ShitUh, Boss Don shit
(Coke Boy, Baby)(Coke Boy, baby)
Dachte, ich hätte ein bisschen Spaß damitThought I'd have a little fun with it
Montana, owMontana, ow
Du weißt, was es ist, wenn du das hörst, hanYou know what it is when you hear that han
Ja, wir werden es durchziehen, BabyYep, we gon' get it in, baby
(Die Musik von Harry Fraud)(La música de Harry Fraud)
Oh, du bist hier, Baby, jaOh, you here, baby, yeah
Du bringst es zurück, skrrt, skrrtYou bring it back in, skrrt, skrrt

Shawty im Weg, hat den verdammten Fix, jaShawty in the way, got the mothafuckin' fix, yeah
Den ganzen Tag gesippt, hat mich vom Kickstand gelehntSippin' all day got me leanin' off the kickstand
Haus um meinen Hals, ein weiteres Haus an meinem HandgelenkHouse on my neck, 'nother house on my wristband
Mädchen lieben mich wirklich wie ein verdammter SixpackGirls really love me like a mothafuckin' six pack
Keine Zeit zum Ausruhen (ausruhen)No time for restin' (restin')
Mein Leben ist investiert, um eine verdammte Legende zu sein (Legende)My life's invested in bein' a fuckin' legend (legend)
Ein Ikone, versuche es zu festigen ('ment it)An icon, tryna cement it ('ment it)
Ich behandle jedes Jahr wie Spiel 7 (Spiel 7)I'm treatin' every year like it's game 7 (game 7)
Ich habe das Gefühl, die Probleme in meiner Stadt sind erledigt (erledigt)I feel like problems in my city been deaded (deaded)
Ich habe das Gefühl, ich und meine Jungs sind unbedroht (bedroht)I feel like me and my niggas are unthreatened (threatened)
Meine neue Freundin hasst es, wenn ich immer ausgebe (die ganze Zeit)My new girl hate it when I'm always spendin' (all the time)
Ich schätze, ich muss mich daran gewöhnen wegen meiner ExenI guess I gotta get used to it 'cause of my exes
Aber es ist wahr, though (aber es ist wahr, though)But it's true, though (but it's true, though)
Aber es ist wahr, though (aber es ist wahr, though)But it's true, though (but it's true, though)
Ich bin in der Kälte, vertrete den Norden wie Trudeau (ja)I'm in the cold, rep the north like I'm Trudeau (yeah)
Ja, es ist wahr, though (wahr, though)Yeah it's true, though (true, though)
Ja, es ist wahr, though (wahr, though)Yeah it's true, though (true, though)
Mein Herz ist kalt, aber es schlägt wirklich für dich, thoughMy heart cold but it really beat for you, though

Ooh, er macht es besser, das ist eine Lüge (das ist eine Lüge, ja)Ooh, he do it better, that's a lie (that's a lie, yeah)
Er ist auf meinem Level, das ist eine Lüge (das ist eine Lüge, ja)He at my level, that's a lie (that's a lie, yeah)
Hunderttausend für die Zeit, jaA hundred thousand for the time, yeah
Sie machen mit uns, das ist eine Lüge, ooh, jaThey fuckin' with us, that's a lie, ooh, yeah
Eine Lüge, eine Lüge, eine Lüge (eine Lüge) (das ist eine Lüge)A lie, a lie, a lie (a lie) (that's a lie)
Eine Lüge, eine Lüge, eine Lüge (eine Lüge) (das ist eine Lüge)A lie, a lie, a lie (a lie) (that's a lie)
Eine Lüge, eine Lüge, eine Lüge (eine Lüge) (das ist eine Lüge)A lie, a lie, a lie (a lie) (that's a lie)
Eine Lüge, eine Lüge, eine Lüge (eine Lüge) (das ist eine Lüge)A lie, a lie, a lie (a lie) (that's a lie)
Eine Lüge, eine Lüge, eine Lüge (eine Lüge) (das ist eine Lüge)A lie, a lie, a lie (a lie) (that's a lie)
Eine Lüge, eine Lüge, eine Lüge (eine Lüge) (skrrt, skrrt)A lie, a lie, a lie (a lie) (skrrt, skrrt)
Alle meine Homies werden strahlen (werden strahlen)All of my homies gonna shine (gonna shine)
Du machst mit uns, das ist eine Lüge (ja)You fuckin' with us, that's a lie (yeah)

Es ist wahr, though (es ist wahr, though)It's true, though (it's true, though)
Es, es ist wahr, though (es ist wahr, though)It, it's true, though (it's true, though)
Ich hoffe, die Box verbreitet sich nicht wie die GerüchteI hope the box don't spread like the rumors
Traurig, aber es ist wahr, though (es ist wahr, though)Sad, but it's true, though (it's true, though)
Es ist wahr, though (es ist wahr, though)It's true, though (it's true, though)
Wir waren gebissen, jetzt sind wir echt (eine Lüge)We was bite down, now we true'd up (a lie)
Sie, sie sagt, das Baby gehört mir, das ist eine Lüge (das ist eine Lüge)She, she say the baby mine's, that's a lie (that's a lie)
Wenn ich nicht der heißeste in der Stadt bin, das ist eine Lüge (das ist eine Lüge)If I ain't the hottest in the city, that's a lie (that's a lie)
Schule, lehrt dich, wie man die Zeilen liest (die Zeilen liest)School, teach you how to read the lines (read the lines)
In diesen Straßen, musst du zwischen den Zeilen lesenIn these streets, gotta read between the lines
Raum, Raum voller Ether-Wolken, du willst keinen RauchRoom, room full of ether clouds, you don't want no smoke
Bevor, bevor ich ersticke, Baby, werde ich sie von ihrem Choker ersticken (ja)'Fore, 'fore I choke, baby, I'ma choke 'em from their choker (yeah)
Nur das Rot in meinen Augen sieht, woher du kommstOnly the red in my eyes see where you come from
Wir, wir sind die Gang, entweder du läufst mit oder läufst wegWe, we the gang, either you run with or run from
Ich, ich bin der Kopf, rocke, wette, es ist wieder aufgeladen in der SockeI, I'm the head, rockin' bet it's re-up in the sock
Ich, ich und Max treffen den Block wie Karl Malone, StocktonMe, me and Max hit the block like Karl Malone, Stockton
Und wenn ich nicht der neue Chapo bin, das ist eine Lüge (das ist eine Lüge)And if I ain't the new Chapo, that's a lie (that's a lie)
Und wenn er versucht dir zu sagen, wir hören auf, das ist eine LügeAnd if he try and tell you we gon' stop, that's a lie

Ooh, er macht es besser, das ist eine Lüge (das ist eine Lüge, ja)Ooh, he do it better, that's a lie (that's a lie, yeah)
Er ist auf meinem Level, das ist eine Lüge (das ist eine Lüge, ja)He at my level, that's a lie (that's a lie, yeah)
Hunderttausend für die Zeit, jaA hundred thousand for the time, yeah
Sie machen mit uns, das ist eine Lüge, ooh, jaThey fuckin' with us, that's a lie, ooh, yeah
Eine Lüge, eine Lüge, eine Lüge, eine LügeA lie, a lie, a lie, a lie
Eine Lüge, eine Lüge, eine Lüge, eine LügeA lie, a lie, a lie, a lie
Alle meine Homies werden strahlen (werden strahlen)All of my homies gonna shine (gonna shine)
Du machst mit uns, das ist eine Lüge (ja)You fuckin' with us, that's a lie (yeah)

Ich bin ein bisschen zu spät gekommen, Baby, also komm und spielI got in a little too, baby, so come and play
Daddy zahlt das Taxi, vielleicht bleibst du einen TagDaddy'll pay the cab, maybe stay for a day
Weißt du, ich muss es machenKnowin' I gotta make
Weiber, sie nennen mich Hure, Sohn, mehr BrötchenBitches, they call me whore, son, more buns
Mami beugt sich für humMami bent over for hum
Gib ihr, was sie will und lass sie es gut bekommenGive her, what she want and let her get it good
Leg es auf ihre ZungePut it on her tongue
Sag mir, "Sag mir, Junge, du musstTold me, "Tell me, boy, you gotta get
Mach mich mit viel SchwanzFix me with a lot of dick
Gib mir viel KickHit me with a lot of kick
Zeig mir, dass du der Mann bist"Show me you the man"
Schnell kommen und abhauenBustin' quickies and dippin'
Das ist etwas, das ich nicht ertragen kannThat be somethin' I can't stand
Andere Pläne, Baby, hatte ich spätOther plans, baby, had of late
Versuchte, mich in einen Wirbel zu bringen wie das CheerioTried to put me in a twirl like the Cheerio
Ich rede nicht von MüsliI ain't talkin' cereal
Setz mich in ein Video, ich kann eine Welle machenPut me in a video, I can make a wave
Baby Mädchen, komm nach Hause und du kannst nicht bleiben, owwBaby girl, comin' home and you can't stay, oww

Ooh, er macht es besser, das ist eine Lüge (das ist eine Lüge, ja)Ooh, he do it better, that's a lie (that's a lie, yeah)
Er ist auf meinem Level, das ist eine Lüge (das ist eine Lüge, ja)He at my level, that's a lie (that's a lie, yeah)
Hunderttausend für die Zeit, jaA hundred thousand for the time, yeah
Sie machen mit uns, das ist eine Lüge, ooh, jaThey fuckin' with us, that's a lie, ooh, yeah
Eine Lüge, eine Lüge, eine Lüge (eine Lüge) (das ist eine Lüge)A lie, a lie, a lie (a lie) (that's a lie)
Eine Lüge, eine Lüge, eine Lüge (eine Lüge) (das ist eine Lüge)A lie, a lie, a lie (a lie) (that's a lie)
Eine Lüge, eine Lüge, eine Lüge (eine Lüge) (das ist eine Lüge)A lie, a lie, a lie (a lie) (that's a lie)
Eine Lüge, eine Lüge, eine Lüge (eine Lüge) (das ist eine Lüge)A lie, a lie, a lie (a lie) (that's a lie)
Eine Lüge, eine Lüge, eine Lüge (eine Lüge) (das ist eine Lüge)A lie, a lie, a lie (a lie) (that's a lie)
Eine Lüge, eine Lüge, eine Lüge (eine Lüge) (skrrt, skrrt)A lie, a lie, a lie (a lie) (skrrt, skrrt)
Alle meine Homies werden strahlen (werden strahlen)All of my homies gonna shine (gonna shine)
Du machst mit uns, das ist eine Lüge (ja)You fuckin' with us, that's a lie (yeah)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de French Montana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección