Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 317

All For You

French Montana

Letra

Todo para ti

All For You

¿Qué?
[Lana]

Tú, eres tú, todo es para ti
You, it's you it's all for you

Todo lo que hago, te lo digo todo el tiempo
Everything I do, I tell you all the time

El cielo es un lugar en la tierra contigo
Heaven is a place on earth with you

Dime todas las cosas que quieras hacer
Tell me all the things you wanna do

Escuché que te gustan las chicas malas, cariño, ¿es cierto?
I heard that you like the bad girls, honey is that true?

[Montana francés]
[French montana]

Lo hizo perder, volvió volteó
Made it lost it came back flipped it

Siempre se desvaneció, se levantó
Always faded, lifted

Golpea esa esquina batida
Hit that corner whipped

Golpeó al distribuidor, lo batió
Hit the dealer, whipped it

Siempre en ello, ocúpate de tus asuntos
Always on it, mind your business

Siempre estoy alto, el cielo no es el límite
I'm always high, the sky ain't the limit

Bola como Melo, coches todos teñidos
Ball like melo, cars all tinted

Cadena negra y amarilla, acero pittsburgh
Chain black and yellow, pittsburgh steelers

El deporte lo golpeó tiró lo volteó
Sport it knocked it tossed it flipped it

Tomé mi flujo y lo cambié, tomé mi dinero invertido
Took my flow and switched it, took my dough invested

Toda la vida está escrita
Whole life is scripted

Todo lo que hacemos es fiesta, beber, Molly Raggin, Shawty Raggin '
All we do is party, drinkin', molly raggin', shawty raggin'

El dinero viene retrasado ¿eh, pulsa el botón encendiéndolo?
Money come retarted huh, press the button start it up

Tryna ser un chico drogadicto con un chico de la coca
Tryna be a dope boy ridin' with a coke boy

Correa con el bajo chico 50 para un show boy
Strap with the low boy 50 for a show boy

Los negratas lo hicieron llover Yo lo hice chico de la nieve
Niggas made it rain I made I it snow boy

Comenzó con un dólar y [?] chico
Started with a dollar and [?] boy

Ahora un negrata tiene millones en el banco
Now a nigga hot got millions in the bank

Cuna en el agua pasar un milly en el tanque
Crib on the water spend a milly on the tank

Montana pieza parece tonto en el enlace
Montana piece look silly on the link

Montana y Wiz gastan millys en el húmedo
Montana and wiz spend millys on the dank

¿Qué?
[Lana]

Tú, eres tú, todo es para ti
You, it's you it's all for you

Todo lo que hago, te lo digo todo el tiempo
Everything I do, I tell you all the time

El cielo es un lugar en la tierra contigo
Heaven is a place on earth with you

Dime todas las cosas que quieras hacer
Tell me all the things you wanna do

Escuché que te gustan las chicas malas, cariño, ¿es cierto?
I heard that you like the bad girls, honey is that true?

[Wiz Khalifa]
[Wiz khalifa]
Fumar hierba en mi coche caro

Smoking weed in my expensive car
Estoy volando alto. Estoy volando alto

I'm ridin' high I'm flyin' high
Les dije que dicen lo que quieren

Told you niggas say the shit you want
Así que ni siquiera te arriesgues o intentes probar a mi chico

So don't even take the chance or try to try my guy
Diseñador diciendo que los suministros se están poniendo bajos

Designer sayin' supplies gettin' low
El hombre de la hierba dice que es un poco seco

Weed man say it's kinda dry
Orinal boca, rockstar, en la parte superior y todavía tryna subir

Potty mouth, rockstar, at the top and still tryna climb
Suelta la parte superior, siéntate y reclinate

Drop the top sit back recline
Centen-k eso es sólo el paseo

Hundred-k that's just the ride
Cincuenta mil, eso es sólo el cambio

Fifty-k that's just the change
Treinta y mil ese es el momento

Thirty-k that's just the time
[?] Eso es sólo algún tiempo

[?] That's just some time
Eso es más bastidores, eso es más bastidores

That's more racks, that's more racks
Avión privado que sabes que está volando

Private plane you know that's flyin'
Estoy bordin 'que estoy boadin' eso

I'm bordin' that I'm boadin' that
Rodando humo Roy con el chico de la coca

Rollin' up smoke roy ridin' with the coke boy
Fumar en paquete fuerte golpeó cuando niño estrangulador

Smoking on strong pack hit it when choke boy
Cuando estoy en el camino botellas como drogadicto

When I'm on the road bottles like dope boy
Cuando viene la policía, no lo conozco

When the police come, I don;t really know boy
Media libra en siete días que está fumando

Half a pound in seven days that's smokin'
Si no estás de tu familia o de conseguir pan, bromeas

If you ain't bout your family or getting bread you jokin'

¿Qué?
[Lana]

Tú, eres tú, todo es para ti
You, it's you it's all for you

Todo lo que hago, te lo digo todo el tiempo
Everything I do, I tell you all the time

El cielo es un lugar en la tierra contigo
Heaven is a place on earth with you

Dime todas las cosas que quieras hacer
Tell me all the things you wanna do

Escuché que te gustan las chicas malas, cariño, ¿es cierto?
I heard that you like the bad girls, honey is that true?

[Perro Snoop]
[Snoop dogg]

Levanta el ritmo, sube el bajo
Pick up the pace, turn up the bass

Te estoy cantando esto en la cara
I'm singing this right in your face

Hice la llamada perdonarte
I made the call forgive you

Porque hice todo esto por ti
Cause I did this all for you

Así que si lo haces o si no lo haces
So whether you do or whether you don't

Esto va 'bang y este gon' bump
This gon' bang and this gon' bump

Golpea tu j o divide tu contundente
Hit your j or split your blunt

Dpg luego nos encontramos
Dpg then we turned up

Bandana azul, montana francesa
Blue bandana, french montana

En todo el mundo de primera clase
All around the world first class

Vip, baño de burbujas
Vip, bubble bath

Touchdown, dos puntos
Touchdown, two points

Amplias reciever khalifa bendecidme con dos articulaciones
Wide reciever khalifa bless me with two joints

Le dijeron a un perro grande, que tiene que levantarse en este perro
They told big dogg, he gotta get up on this hit dog

Sube el volumen, déjame escuchar el ritmo por un segundo
Turn it up let me hear the beat for a second

Toma algunas bocanadas y luego respiro en el registro
Have a few puffs then I breathe on the record

Luego vamos como merri-go, dando vueltas y vueltas
Then we go like merri-go, round and round

Esto de aquí es para el subterráneo
This right here is for the underground

Me pregunto cómo, lo descompongo para ti
I wonder how, I break it down for you

¿Qué?
[Lana]

Tú, eres tú, todo es para ti
You, it's you it's all for you

Todo lo que hago, te lo digo todo el tiempo
Everything I do, I tell you all the time

El cielo es un lugar en la tierra contigo
Heaven is a place on earth with you

Dime todas las cosas que quieras hacer
Tell me all the things you wanna do

Escuché que te gustan las chicas malas, cariño, ¿es cierto?
I heard that you like the bad girls, honey is that true?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção