Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 270

Coke Wave Boys

French Montana

Letra

Los Chicos de la Ola de Coca

Coke Wave Boys

Llego con una chica, sí, con anillos de diamantesPull up with a ting, yeah, diamond rings out
Chicas por todas partesBitches all over
La nena haciendo su cosa, estoy en eso, síShawty doin' her thang, I'm on it, yeah
Necesito un choferI need a chauffer
(La música de Harry Fraud)(La música de Harry Fraud)
Llego en ese VPull up in that V
A ella le gusta Cherie cuando me voyShe like Cherie when I leave
Dices que montamos rápido en estas perrasYou say we ride on these bitch niggas real quick
Vamos por ellasLet's get 'em

Ahora, cada vez que me deslizo por la cuadra, falta el techo, el coupé bipolarNow, every time I creep through the block, rooftop missin', coupe bipolar
T-th-tiro el techo hacia abajo, luego de abajo hacia arriba, detenteTh-th-throw the top to the bottom, then the bottom to the top, pull over
Buscando una zorra, piernas arriba, desordenada, nena, venLookin' for a freak, legs up, sloppy, baby, come over
T-th-tiro el techo hacia atrás, luego de atrás hacia arriba, detenteTh-th-throw the top to the back, then the back to the top, pull over
Maldición, estoy-Goddamn, I'm-

Muéstrame dónde está el dinero (muéstrame), apuesto a que iré a buscarloShow me where the money (show me), bet I go and get it
Todos quieren la fama, pero no quieren pagar el boletoEverybody want the fame, but they don't wanna pay the ticket
La nena dijo que quiere un rollo (rollo), un negro con botasShawty said she wanna roller (roller), nigga with some Timbs on
Mover un poco de roca como el viejo Tim DuncanMove a lil' rock like the old Tim Dunc'
Ella me ama mucho, luego me limpiaShe love me long, then she wipe me off clean
Estoy en el concesionario gastando, luego me voy rápidoI'm at the dealer cashin' out, then I'm spinnin' off mean
¿Qué demonios están hablando esos negros? No lo conseguirán de ChinxFuck them niggas talkin' 'bout? They won't get it off Chinx
Mantén las armas cerca del baño (¿qué?)Keep the burners near the toilet (what?)
Trabajo bajo el fregaderoWork under the sink
En frente, los envidiosos ahora están atrásIn the front, got them haters in the rear now
Los más cercanos a mí se han ido, no derramé una lágrimaClosest niggas to me gone, I ain't let a tear down
Odian que estemos en el juego, arruinamos sus carrerasHate we in the game, we done fucked up their career now
Saben cómo estoy en esto, lo consigo como quieroThey know how I'm on it, get it how I want it

Ahora, cada vez que me deslizo por la cuadra, falta el techo, el coupé bipolarNow, every time I creep through the block, rooftop missin', coupe bipolar
T-th-tiro el techo hacia abajo, luego de abajo hacia arriba, detenteTh-th-throw the top to the bottom, then the bottom to the top, pull over
Buscando una zorra, piernas arriba, desordenada, nena, venLookin' for a freak, legs up, sloppy, baby, come over
T-th-tiro el techo hacia atrás, luego de atrás hacia arriba, detenteTh-th-throw the top to the back, then the back to the top, pull over
Maldición, estoy- (chico de la coca, nena)Goddamn, I'm- (coke boy, baby)

Mamá rezando en la habitaciónMama prayin' in the room
Estoy en la habitación de al lado empacando trabajo, lavando nudillosI'm in the next room baggin' work, washin' knuckles
Necesito mis zapatos de ChristianI need my shoes Christian
Y mi reloj de Ginebra y tengo tiradores de ChicagoAnd my watch from Geneva and I got shooters from Chicago
Estoy chorreando, ponte las gafasI'm drippin', get your goggles
En la jungla con los ladrones, si te vas entonces ganas la lotería, síIn the jungle with the robbers, if you walk off then you hit the lotto, yeah
Si necesitas trabajo, tatoIf you need that work, tato
Ve a Broadway, llama a GatoHit up Broadway, call up Gato
Estamos en los jets, dos horas a CaboWe in them jets, two hours to Cabo
Sin identificación, tiradores sin InstagramNo ID, shooters no IG
Estoy en primera línea, dinero en mi menteI'm on front line, money on my mind
Camión de dinero, beep, beep, beep, sin pulsoMoney truck, beep, beep, beep, flatline

Nenas al frente, ves a esos Chicos de la Ola de CocaBabes up front, you see them Coke Wave Boys
Esos forajidos de autos extranjeros, sí, síThem foreign car outlaws, yeah, yeah
Nenas al frente, ves a esos Chicos de la Ola de CocaBabes up front, you see them Coke Wave Boys
Y a esos Dioses de la Ola de Autos Extranjeros, ayy, ayyAnd them foreign car Wave Gods, ayy, ayy

Sí, intentaron echarme el libro encimaYeah, they tried to throw the book at a nigga
La madre de mi hijo, ni siquiera me miraBaby mama, she won't even look at a nigga
Desperdicio de talento, uh, nunca esoWaste of talent, uh, never that
Cada vez que saca un as en el dos, apuesta de nuevoAny time he ace in the deuce, nigga bet it back
Cada vez en mi camino a la escuela, compartíamos un viajeEvery time on my way to school, baby shared a ride
Tenía que cuidarme de los cerdos, los encubiertos compartirían la trampaHad to watch for the pig, undercovers would share the trap
Max, no eres como ellos, negro, eres diferenteMax, you're not like them, nigga, you're different
Manejo con el pene, la nena dice que soy excéntricoWay with the dick, baby say I'm eccentric
Nunca menciones mi nombre en una oraciónNever mention my name in a sentence
Los negros son chicas hoy en día, necesitan atenciónNiggas be chicks these days, they need attention
El Lambo de cuatro puertas necesita suspensiónFour door Lambo needs suspension
Demasiados baches por ahí en BrooklynToo many potholes out there in Brooklyn
Demasiados bucles de Harry Fraud, cosas de barrioToo many loops from Harry Fraud, hood shit
Pagado, Alá, Bobby Flay, buenas cosasPaid for, Allah, Bobby Flay, good shit
Esto ni siquiera debería haber pasado, lo empujamosThis wasn't even supposed to happen, we pushed it
Sofocando un cerebro de un negro, cocinadoSautéing a nigga brain, cooked it

Ahora, cada vez que me deslizo por la cuadra, falta el techo, el coupé bipolarNow, every time I creep through the block, rooftop missin', coupe bipolar
T-th-tiro el techo hacia abajo, luego de abajo hacia arriba, detenteTh-th-throw the top to the bottom, then the bottom to the top, pull over
Buscando una zorra, piernas arriba, desordenada, nena, venLookin' for a freak, legs up, sloppy, baby, come over
T-th-tiro el techo hacia atrás, luego de atrás hacia arriba, detenteTh-th-throw the top to the back, then the back to the top, pull over
Maldición, estoy-Goddamn, I'm-

(Montana atrapó un golpe)(Montana caught a lick)
Maldición, estoy-Goddamn, I'm-
(Mi muñeca batea agua)(My wrist water whip)
Maldición, estoy-Goddamn, I'm-
(Mi principal en mi cadera)(Main bitch on my hip)
Maldición, estoy-Goddamn, I'm-
Maldición, estoy-Goddamn, I'm-
Sé, sé, sé, séI know, I know, I know, I know
Sé, sé, sé, séI know, I know, I know, I know


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de French Montana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección