Traducción generada automáticamente

Famous
French Montana
Célèbre
Famous
J'espère que personne ne te découvriraI hope no one discovers you
J'espère que personne ne la verraHope no one sees her
J'espère que personne ne tombera amoureux de toiI hope no one falls in love with you
J'ai mes raisonsI've got my reasons
Parce que s'ils savaient ce que je sais'Cause if they knew what I know
Alors je sais que je n'aurais aucune chanceThen I know I wouldn't stand a chance
Il n'y a pas moyen que tu t'intéresses à un gars comme moiThere's no way you would go for a man like me
Si tu avais des optionsIf you had options
Même si le monde était fait pour toiEven though the world was meant for you
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreI hope you don't get famous
Parce que tout le monde t'aimera'Cause everyone will love you
Mais ne t'aimera pas comme je le fais, oh nonBut won't love you like the way I do, oh nah
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
Reste à la maison avec moiStay home with me
Reste à la maison avec moiStay home with me
Je t'aimerai toujours, je le ferai toujoursI'll always love ya, I'll always
J'espère que tu ne deviendras pasHope you don't get
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
OuaisYeah
Bébé, vis ta vie, juste comme tu esBaby live your life, just how you are
Étoile brillanteShining star
J'espère que tu ne deviendras jamais célèbreHope you never get famous
Volant bas avec les angesFlying low with the angels
Ils ont dit "fais semblant jusqu'à ce que tu réussisses"They said "fake it 'till you make it"
Je suppose que tu fais semblant quand tu réussisI guess you fake when you make it
Je t'ai dit "reste simple"I told you "stick to the basics"
Construit un empire commencé dans le sous-solBuilt an empire started in the basement
Si tu essaies de réparer un verre casséIf you tryna fix a glass that's broken
Tu sais que ça pourrait te couper la mainYou know it might cut ya hand
Je ne veux jamais te voir avec un autre hommeNever want to see you with another man
La vérité pourrait te ronger si tu marmonnesTruth might eat you if your mumbling
Quand ils s'approchent trop pour jouerWhen they get too close for playing
J'ai besoin que tu me serres dans tes brasNeed you hugging me
Parce que personne ne t'aimera comme je le faisBecause nobody gonna love you like I do
Même si le monde était fait pour toiEven though the world was meant for you
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreI hope you don't get famous
Parce que tout le monde t'aimera'Cause everyone will love you
Mais ne t'aimera pas comme je le fais, oh nonBut won't love you like the way I do, oh nah
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
Reste à la maison avec moiStay home with me
Reste à la maison avec moiStay home with me
Je t'aimerai toujours, je le ferai toujoursI'll always love ya, I'll always
J'espère que tu ne deviendras pasHope you don't get
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
OuaisYeah
Toute la journée, je suis à tes côtésAll day long I stand by you
Droit ou faux, je suis à tes côtésRight or wrong I stand by you
Rends-moi fort, oh fille, c'est vraiKeep me strong, oh girl it's true
Rends-moi fort, oh fille, c'est vraiKeep me strong, oh girl it's true
Même si le monde était fait pour toiEven though the world was meant for you
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreI hope you don't get famous
Parce que tout le monde t'aimera'Cause everyone will love you
Mais ne t'aimera pas comme je le fais, oh nonBut won't love you like the way I do, oh nah
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
Reste à la maison avec moiStay home with me
Reste à la maison avec moiStay home with me
Je t'aimerai toujours, je le ferai toujoursI'll always love ya, I'll always
J'espère que tu ne deviendras pasHope you don't get
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
OuaisYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de French Montana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: