Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 396
Letra

Estoy en eso

I'm On It

Enrolla un porroRoll up a blunt
Tengo lo que necesitasI got what you need
Las chicas lo aman, las chicas lo amanBitches they love it, bitches they love it
Enrolla la marihuanaRoll up the weed
Todo es por mi cuenta jodiendo conmigoEverything is on the house fucking with me
Y el dinero llama, hermano, estoy en esoAnd the money call nigga I'm on it
Hermano, soy de las callesNigga I'm from the streets
Perra, jódete [?]Bitch fuck [?]
Y hermano, estoy en eso, hermano, estoy en esoAnd nigga I'm on it, nigga I'm on it

Tengo la propuesta, sin un lugar donde mearGot the proposition, with no pot to piss in
Somos los más duros, no hay competenciaWe the hardest out, there ain't no competition
Y tengo la fiebre de la junglaAnd I be's the jungle fever
Consigo el corazón más barato, más bajo que un césar oscuroGet the heart cheaper, lower than a dark caesar
Imbatible, increíble y los traficantes de drogas me aman, me dijeron que no necesito la cocaínaUnbeatable, unbelievable and the drug dealers love me told me I don't need the blow
Aquí tienes medio ladrillo, hermano, no necesitas mostrarloHere's a half a brick nigga you don't need to show
Pero lo tomé con calma como si no viera el dedoBut I took it easy like I don't see the toe
Joyería 3 abajo, los hermanos consiguen la oficinaJewellery 3 below, niggas get bureau
Visión de túnel en ese dinero, no veo una perraTunnel vision on that money I don't see a hoe
Estoy por las ganancias, esa escopeta [?] voló una parte del cuerpoI'm bout the chops, that shawty [?] blew up a body part

Enrolla un porroRoll up a blunt
Tengo lo que necesitasI got what you need
Las chicas lo aman, las chicas lo amanBitches they love it, bitches they love it
Enrolla la marihuanaRoll up the weed
Todo es por mi cuenta jodiendo conmigoEverything is on the house fucking with me
Y el dinero llama, hermano, estoy en esoAnd the money call nigga I'm on it
Hermano, soy de las callesNigga I'm from the streets
Perra, jódete [?]Bitch fuck [?]
Y hermano, estoy en eso, hermano, estoy en esoAnd nigga I'm on it, nigga I'm on it

UhUh
El primer hermano en dejarlo, represento la ciudad como lo hagoFirst nigga to put it down, rep the city the way I do it
Tengo a estos hermanos enrollando sus drogas, chicas con las manos extendidasGot these niggas rolling they drugs, bitches with they hands out
Pero no alimentamos nada más que champán y papel de liarBut we don't feed nothing but champagne and zigzag stuffers
Tomando fotos con mi campaña presumiendo,Taking pictures with my campaign stuntin,
Hermano, no estoy presumiendo, esos hermanos esconden sus alasNigga I ain't showin off, them niggas tuck they wings
Soy el más elegante en mi cursoI'm the flyest in my course
Siempre olvido el juego sentado en primera fila con mi perra mientras ella también enrollaI always forget the game sittin courtside with my bad bitch as she roll up too
Jessica Bunay deberías temerJessica bunay you should fear
No cerca de estar atado pero tuvo un buen añoNo wear near tied but had a good year
Si las chicas siguen eligiendo, los hermanos me odianIf bitches still choosing niggas hating on me
Si no estás hablando de dinero, eso es otra historiaIf you ain't talking paper that's another story

Enrolla un porroRoll up a blunt
Tengo lo que necesitasI got what you need
Las chicas lo aman, las chicas lo amanBitches they love it, bitches they love it
Enrolla la marihuanaRoll up the weed
Todo es por mi cuenta jodiendo conmigoEverything is on the house fucking with me
Y el dinero llama, hermano, estoy en esoAnd the money call nigga I'm on it
Hermano, soy de las callesNigga I'm from the streets
Perra, jódete [?]Bitch fuck [?]
Y hermano, estoy en eso, hermano, estoy en esoAnd nigga I'm on it, nigga I'm on it

Delgado tipo de hermano que saben que no deben empujarSlim type of nigga they know not to push
Además, tengo ese tipo de ametralladoras que dejan a Osama temblandoPlus I got them type of choppers leave osama shook
Ladrón real, pensarías que soy algún tipo de arbustoReal crook, you would think I'm some type of bush
Más chicas abren sus piernas así que pulpoMore bitches open up their legs so I octopus
Es todo dinero sí, pero eso es sentido comúnIt's all money yeh, but that's just common sense
Desearía que todos pudieran ver los cheques que estoy depositandoI wish that ya'll could see these checks I be depositin
Wiz conduce, grandes conduccionesWiz drives in, big drives in
Perra por 10, como a la mierda quién está fuera de la familiaBitch times 10, like fuck who out the fam
Solo hacemos lo nuestro, tú solo los copiasWe just do us, you just copy them
2 Xs 1 l somos los 10 mejores2 Xs 1 l we the top 10
Y nunca me ha importado mucho lo que dicen los críticosAnd I ain't never been to big about what the critics say
A menos que los críticos digan ese tipo de mierda por la que les paganUnless the critics say that type of shit they getting paid

Enrolla un porroRoll up a blunt
Tengo lo que necesitasI got what you need
Las chicas lo aman, las chicas lo amanBitches they love it, bitches they love it
Enrolla la marihuanaRoll up the weed
Todo es por mi cuenta jodiendo conmigoEverything is on the house fucking with me
Y el dinero llama, hermano, estoy en esoAnd the money call nigga I'm on it
Hermano, soy de las callesNigga I'm from the streets
Perra, jódete [?]Bitch fuck [?]
Y hermano, estoy en eso, hermano, estoy en esoAnd nigga I'm on it, nigga I'm on it

Solo, solo quiero el dinero y el poderI just, I just want the money and the power
Y los consigo ambos a 10 000 millas por horaAnd I get em both 10 000 miles an hour
Por eso tu chica se irá conmigo pero no lo permitirásThat's why your girl will leave with me but you will not allow her
A la mierda tu pequeña sección, perra, quiero todoFuck your lil section bitch I want the entire
Mi hermano Wiz enrolla como lisiado respetoMy nigga wiz roll up like cripple respect
Apuesto a que llamas grande cuando soy pequeñoMan I bet you call big when I'm little
Y ella me llamará grande cuando me meneeAnd she goin call me big when wiggle
Yo y 2 perras y yo solo relajándome en el medioMe and 2 hoes and I'm just chillin in the middle
Puuuta, toda tu vida es ficticiaBiiitch, your whole life is fictional
Tu perra quiere jugar a doctor en mi pene, quiere mi físicoYou bitch want to play doctor on my dick she want my physical
Fumando marihuana medicinal, mi mierda es medicinalSmokin medical marijuana, my shit's medicinal
Me encanta, me encanta, me encantaI love it, love it, love it
Perra, lo amo incondicionalBitch I love it unconditional

Enrolla un porroRoll up a blunt
Tengo lo que necesitasI got what you need
Las chicas lo aman, las chicas lo amanBitches they love it, bitches they love it
Enrolla la marihuanaRoll up the weed
Todo es por mi cuenta jodiendo conmigoEverything is on the house fucking with me
Y el dinero llama, hermano, estoy en esoAnd the money call nigga I'm on it
Hermano, soy de las callesNigga I'm from the streets
Perra, jódete [?]Bitch fuck [?]
Y hermano, estoy en eso, hermano, estoy en esoAnd nigga I'm on it, nigga I'm on it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de French Montana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección