Traducción generada automáticamente
New Thang
French Montana
Nuevo Thang
New Thang
Podría sacar uno, tal vez dos thangs (cosas nuevas)
I might pull up a one, maybe two thangs (new things)
Tengo mi casa de la vieja escuela en mi nueva banda de la vieja escuela
Got my old-school joint in my new thang (old-school gang)
Tengo mi porro de Carolina, ese es mi agradecimiento azul (tengo un nuevo)
Got my Carolina joint, that’s my blue thang (got a new)
Tengo mi porro chino, ese es mi Wu-Tang (hey hey hey hey)
Got my Chinese joint, that’s my Wu-Tang (hey hey hey)
Cada dos días es un Nuevo Thang (hey hey hey hey)
Every other day is a New Thang (hey hey hey)
Cada dos días es un Nuevo Thang (hey hey hey hey)
Every other day is a New Thang (hey hey hey)
Cada dos días es un Nuevo Thang (hey hey hey hey)
Every other day is a New Thang (hey hey hey)
Tengo mi porro chino, ese es mi Wu-Tang (skuh)
Got my Chinese joint, that’s my Wu-Tang (skuh)
Intercambia las cuatro puertas por la cosa cupé
Trade the four-door for the coupe thing
Ella quiere los tacones altos, sin zapatos
She want the high heels, no shoestrings
Asientos de piso Chicago, mirando a Luol Deng
Chicago floor seats, watchin’ Luol Deng
Cuna 36 cámaras, Wu-Tang
Crib 36 Chambers, Wu-Tang
No es una groupie, pero hace lo del grupo
She ain’t a groupie, but she do the group thing
Puff me dio mils de la llama azul
Puff gave me mils off the blue flame
Ustedes, negros, demasiado jet, demasiado claro (¡qué!)
You niggas too jet, you too plain (what!)
Juego de barba, AK, como si fuera Hussein
Beard game, AK, like I’m Hussein
¿Ella [?] en el puente como MC Shan
She [?] on the bridge like MC Shan
KRS-One fumando en un éter
KRS-One smokin’ on a ether
Lo mejor del Bronx desde Big Pun
Best thing out the Bronx since Big Pun
Sabes exactamente de dónde sacas tu sh*t
You know exactly where you get your sh*t from
Podría sacar uno, tal vez dos thangs (cosas nuevas)
I might pull up a one, maybe two thangs (new things)
Tengo mi casa de la vieja escuela en mi nueva banda de la vieja escuela
Got my old-school joint in my new thang (old-school gang)
Tengo mi porro de Carolina, ese es mi agradecimiento azul (tengo un nuevo)
Got my Carolina joint, that’s my blue thang (got a new)
Tengo mi porro chino, ese es mi Wu-Tang (hey hey hey hey)
Got my Chinese joint, that’s my Wu-Tang (hey hey hey)
Cada dos días es un Nuevo Thang (hey hey hey hey)
Every other day is a New Thang (hey hey hey)
Cada dos días es un Nuevo Thang (hey hey hey hey)
Every other day is a New Thang (hey hey hey)
Cada dos días es un Nuevo Thang (hey hey hey hey)
Every other day is a New Thang (hey hey hey)
Tengo mi porro chino, ese es mi Wu-Tang
Got my Chinese joint, that’s my Wu-Tang
¿Ves mi banda de zapatos, pateé a Liu Kang?
You see my shoe gang, I kicks nice Liu Kang
Los tienes después de ti, Saddam, Hussein
You got ’em after you Saddam, you Hussein
Me gusta el bebé: has cambiado
Baby like:You changed
Yo digo: ¿Quién cambió?
I be like: Who changed?
Tengo tres K encima como el pu-pu-pull-up en ese [?]
I keep three K’s on me like the pu-pu-pull-up in that [?]
Nuevo reloj, nueva cadena, I Gotham ciudades en aplastar, Soy Bruce Wayne
New watch, new chain, I Gotham cities on smash, I am Bruce Wayne
Hacer un mil-milli cada semana, sí soy el nuevo Wayne
Make a milli-milli every week, yeah I’m the new Wayne
Tanta droga, empiezo a pensar que necesito una nueva llama
So much dope shit, I’m startin’ to think I need a new flame
Sí, tengo un nuevo nombre, ahora me llaman Cara Azul
Yeah, I got a new name, now they call me Blue Face
Estoy ardiendo, llamas azules, un látigo, dos carriles
I’m on fire, blue flames, one whip, two lanes
Tetity Boi, no 2Chainz, Remy, no Zoo Gang
Tity Boi, no 2Chainz, Remy, no Zoo Gang
Los únicos 12 con los que me jodo se llaman los Juegos de la Gripe
The only 12 I fuck with is called the Flu Games
Podría sacar una, tal vez dos cosas (cosas nuevas)
I might pull up one, maybe two things (new things)
Tengo mi casa de la vieja escuela en mi nueva cosa (pandilla de la vieja escuela)
Got my old-school joint in my new thing (old-school gang)
Tengo mi porro de Carolina, ese es mi agradecimiento azul (tengo un nuevo)
Got my Carolina joint, that’s my blue thang (got a new)
Tengo mi porro chino, ese es mi Wu-Tang (hey hey hey hey)
Got my Chinese joint, that’s my Wu-Tang (hey hey hey)
Cada dos días es un Nuevo Thang (hey hey hey hey)
Every other day is a New Thang (hey hey hey)
Cada dos días es un Nuevo Thang (hey hey hey hey)
Every other day is a New Thang (hey hey hey)
Cada dos días es un Nuevo Thang (hey hey hey hey)
Every other day is a New Thang (hey hey hey)
Tengo mi porro chino, ese es mi Wu-Tang
Got my Chinese joint, that’s my Wu-Tang
Podría sacar uno, tal vez dos thangs (cosas nuevas)
I might pull up a one, maybe two thangs (new things)
Tengo mi casa de la vieja escuela en mi nueva banda de la vieja escuela
Got my old-school joint in my new thang (old-school gang)
Tengo mi porro de Carolina, ese es mi agradecimiento azul (tengo un nuevo)
Got my Carolina joint, that’s my blue thang (got a new)
Tengo mi porro chino, ese es mi Wu-Tang (hey hey hey hey)
Got my Chinese joint, that’s my Wu-Tang (hey hey hey)
Cada dos días es un Nuevo Thang (hey hey hey hey)
Every other day is a New Thang (hey hey hey)
Cada dos días es un Nuevo Thang (hey hey hey hey)
Every other day is a New Thang (hey hey hey)
Cada dos días es un Nuevo Thang (hey hey hey hey)
Every other day is a New Thang (hey hey hey)
Tengo mi porro chino, ese es mi Wu-Tang
Got my Chinese joint, that’s my Wu-Tang
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: