Traducción generada automáticamente

Nothing To Think About (Remix)
French Montana
Nada en qué pensar (Remix)
Nothing To Think About (Remix)
No hay nada en qué pensarIt's nothing to think about
Hombre de MontanaMontana man
Estoy trabajando en la cocina, moliendo en una misiónI be working in the kitchen, grinding on a mission
Estoy lanzando hasta que todo se acabe, no hay nada en qué pensarI be pitchin' till everything gone, it's nothing to think about
Estoy trabajando en la cocina, moliendo en una misiónI'm working in the kitchen, grinding on a mission
Estoy lanzando hasta que todo se acabe, no hay nada en qué pensarI be pitchin' till everything gone, it's nothing to think about
Sí (no hay nada en qué pensar)Yeah (it's nothing to think about)
Sí (no hay nada en qué pensar)Yeah (it's nothing to think about)
Voy a llegar al dinero (dinero)I'ma get to the money (money)
Voy a llegar al dinero (dinero)I'ma get to the money (money)
Después de horas, cuatro putas, volando en un spur, de cuatro puertasAfter hours, four hoes, flying spur, four-door
Mantente armado, 4-4, nunca puedo quedarme sin dineroStay strapped, 4-4, I can never go broke
Odiando a un negro, chupándole la polla cuando lo venHatin' on a nigga, dickridin' when they see him
En el club tratando de seguirte el paso con tu reabastecimiento, maldito negro, ¿qué es eso?In the club tryna keep up with ya re-up, fuck nigga what it ain't
Tú eres el jefe, déjalos odiarYou the boss, let 'em hate
Las malas chicas tráelas, novio número dosBad bitches bring 'em in, boyfriend number two
Nunca abrazando, vuelve otra vez, nena no se siente así (se siente así)Never cuddling, come again, baby don't be feelin' that (feelin' that)
Coke Wave Gargamel les respondeCoke Wave Gargamel a hit 'em back
GTC con el techo hacia atrás (techo hacia atrás)GTC with the ceilin' back (ceilin' back)
Colega, muñeca blanca, ladrillos blancos, estamos tratando con esoHomie, wrist white, bricks white, we be dealin' that
Sé que ustedes negros lo sienten (lo sienten)Know you niggaz feelin' that (feelin' that)
Colega, Macaroni, él está pelando eso, luego los manda de vueltaHomie, Macaroni, he be peelin' that, dog 'em then send 'em back
Negro, soy el negro más caliente, a la mierda una línea de golpe, pasado de modaNigga I'm the hottest nigga out, fuck a punchline, played out
Vamos a dos jugadores cuando es hora de apretar, hora del almuerzoGo two-player when it's crunchtime, lunch time
Los cheques lucen saludables (saludables) las chicas en un negro (negro)Checks lookin' healthy (healthy) bitches on a nigga (nigga)
Sabes que Coke Wave son los negros, perra de MontanaYou know Coke Wave be the niggaz, Montana bitch
Estoy trabajando en la cocina, moliendo en una misiónI be working in the kitchen, grinding on a mission
Estoy lanzando hasta que todo se acabe, no hay nada en qué pensarI be pitchin' till everything gone, it's nothing to think about
Estoy trabajando en la cocina, moliendo en una misiónI'm working in the kitchen, grinding on a mission
Estoy lanzando hasta que todo se acabe, no hay nada en qué pensarI be pitchin' till everything gone, it's nothing to think about
Sí (no hay nada en qué pensar)Yeah (it's nothing to think about)
Sí (no hay nada en qué pensar)Yeah (it's nothing to think about)
Voy a llegar al dinero (dinero)I'ma get to the money (money)
Voy a llegar al dinero (dinero)I'ma get to the money (money)
Te filtraré, ¿qué pasa, a la mierda estas chicas, apilo mi botínI'll leak you dude, what it do, fuck these chickens, stack my loot
Los negros quieren montarse en la ola, estoy cambiando a un bucle diferenteNiggaz wanna ride the wave, I'm switchin' to a different loop
Cada semana un coupé diferente, todos los días una puta diferenteEvery week a different Coupe, everyday a different smut
Bigga me dijo 'Peezly, a la mierda estos odiadores, consigue esos dólares más grandes'Bigga told me "Peezly, fuck these haters, get them bigger bucks"
Ahora tengo que hacerlo, los negros no pueden joder con élNow I gotta get it in, niggaz can't fuck with him
Al Pac, Montana, los negros no pueden joder con ellosAl Pac, Montana, niggaz can't fuck with them
Tengo a las calles en un frenesí, todos los negros reales nos amanGot the streets in a frenzy, all the real niggaz love us
Coke Wave, y seguimos cabalgando sobre ustedes hijos de putaCoke Wave, and we still riding on you muthafuckas
Adelante, te tumbaré, sal de línea, rocía una libraFront, I'ma lay you down, get outta line, spray a pound
Todo sobre mi dinero, no vine aquí a jugarAll about my money, I ain't come here to play around
Siempre en la molienda, tengo dinero en menteAlways on the grind, I got money on my mind
Dinero de ladrillo por valor de Fow, todos estos otros negros son centavosFow worth brick money, all these other niggaz dimes
Tengo a tu esposa en mi polla, todas estas perras gritando, 'Oww'Got your wifey on my dick, all these bitches screamin', "Oww"
Nunca suena igual, cada canción es un estilo diferenteNever sound the same, every song is a different style
Mira cómo mi fetti viene y se acumula, atrapando como en el '88Watch my fetti come and pile, trappin' like it's '88
Al Pac, Gain Greene, los negros están consiguiendo un pastel importante (Ay)Al Pac, Gain Greene, niggaz gettin' major cake (Ay)
Estoy trabajando en la cocina, moliendo en una misiónI be working in the kitchen, grinding on a mission
Estoy lanzando hasta que todo se acabe, no hay nada en qué pensarI be pitchin' till everything gone, it's nothing to think about
Estoy trabajando en la cocina, moliendo en una misiónI'm working in the kitchen, grinding on a mission
Estoy lanzando hasta que todo se acabe, no hay nada en qué pensarI be pitchin' till everything gone, it's nothing to think about
Sí (no hay nada en qué pensar)Yeah (it's nothing to think about)
Sí (no hay nada en qué pensar)Yeah (it's nothing to think about)
Voy a llegar al dinero (dinero)I'ma get to the money (money)
Voy a llegar al dinero (dinero)I'ma get to the money (money)
Mis negros me señalan el camino correcto y calculan la matemática correctaMy niggaz point me in the right path and calculate the right math
Un bloc de notas blanco puede convertirse en algo de dinero ligeroA white pad can turn into some light cash
Pero si te vuelves renegado, deja todo destrozado a la vistaBut if you go renegade, leave everything in sight smashed
Nena hablando de tu dinero incluso con la máscara blancaBaby talkin' 'bout your money even in the white mask
Lo mantengo en forma pura, más duro que el jab de LennoxI keep it in pure form, harder than Lennox right jab
Trabajas toda tu vida, aún no estás besando el culo correctoYou workin' your life away, still ain't kissin' the right ass
Esto es ridículo, tu esposa es promiscuaThis shit is ridiculous, your wifey promiscuous
Y esos negros en tu barrio no están sintiendo la mierda que escupesAnd them niggaz in your hood ain't feelin' the shit you spit
Mucho menos el mundo, esto hará que tus huesos se enrosquenLet alone the world, this shit'll make your bones curl
Pensaste que eras un jugador, ¿por qué estás ahogando a esa chica?Thought you was a player, why you chokin' that girl
Estás perdiendo la calma, nosotros seguimos haciendo nuestros movimientosYou're losing your cool, we still makin' our moves
Saltando de estudio en estudio para hacer lo que seaJumpin' from stu-to-stu to make it do what it do
Ya sea Coke Wave, Menace From Lenox, la punta del icebergWhether it's Coke Wave, Menace From Lenox, tip of the iceberg
Siempre tenemos los ganchos correctos, siempre decimos las palabras correctasWe always got the right hooks, always say the right words
Nunca nos atraparás con pieles ajustadas, probablemente nos atrapes en RikersNever catch us in tight furs, probably catch us on Rikers
Pero marcamos tendencias, tenemos nuevas formas de cifrarBut we set trends, got new ways to cipher
Estoy trabajando en la cocina, moliendo en una misiónI be working in the kitchen, grinding on a mission
Estoy lanzando hasta que todo se acabe, no hay nada en qué pensarI be pitchin' till everything gone, it's nothing to think about
Estoy trabajando en la cocina, moliendo en una misiónI'm working in the kitchen, grinding on a mission
Estoy lanzando hasta que todo se acabe, no hay nada en qué pensarI be pitchin' till everything gone, it's nothing to think about
Sí (no hay nada en qué pensar)Yeah (it's nothing to think about)
Sí (no hay nada en qué pensar)Yeah (it's nothing to think about)
Voy a llegar al dinero (dinero)I'ma get to the money (money)
Voy a llegar al dinero (dinero)I'ma get to the money (money)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de French Montana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: