Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 417
Letra

Veneno

Poison

Déjame hablar contigo, cariño
Let me talk to you, darling

Tu amor es veneno
Your love is poison

Cada vez que hablo contigo, cariño
Every time I talk to you, darling

Es como si me dispararas glaciares
It's like you shoot me glaciers

Déjame hablar contigo, cariño
Let me talk to you, darling

Tu amor es veneno
Your love is poison

Déjame hablar contigo, cariño
Let me talk to you, darling

Tienes que elegir tu veneno, tienes que elegir
Gotta pick your poison, gotta choose

Tengo que tomar decisiones, soy un nuevo
Gotta make them choices, I'm a new

Lo que sea que funcione, siente su alma nahmean?
Whatever works, feel your soul nahmean?

Soy un nuevo
I'm a new

Tienes que elegir tu veneno, tienes que elegir
Gotta pick your poison, gotta choose

Tengo que tomar decisiones, soy un nuevo
Gotta make them choices, I'm a new

Lo que sea que funcione, siente su alma nahmean?
Whatever works, feel your soul nahmean?

Soy un nuevo
I'm a new

Fumando ese veneno, bebiendo ese veneno
Smokin' that poison, drinkin' that poison

Tenía que llamarlos a tiros, tenía que tomarles decisiones
Had to call them shots, had to make them choices

Tuve que golpear ese bloque, tuve que argot ese veneno
Had to hit that block, had to slang that poison

Tuve que golpear esa olla, no podía dormir por la noche, estaba oyendo esas voces
Had to hit that pot, couldn't sleep at night, I was hearin' them voices

De vuelta al viento, no me dan opciones
Back to the wind, they ain't give me no choices

Salió de casa con un dólar, condujo de vuelta en un Royce
Left home with a dollar, drove back in a Royce

Tu amor es veneno, me hizo hacerlo
Your love is poison, made me do it

Pensé que si me mantenía en bancarrota, estabas triste
Thought if I stayed broke, you were blue

Sólo intenta que te quedes, sólo haz tu día
Just tryna make you stay, just tryna make your day

Pero todo el tiempo que eras veneno
But the whole time you was poison

Viajes a Las Vegas, con las damas
Trips to Vegas, with the ladies

Cuna, los vecinos, saben que eres veneno, nena
Crib, the neighbors, they know you're poison, baby

No hay veneno puede matar positivo
Ain't no poison can kill positive

No hay ningún medicamento que pueda arreglar el negativo
Ain't no medicine can fix the negative

Que la envidia fatal, pastillas y enojo
That envy fatal, pills and anger

Polvo y veneno, cruza la línea si eres un extraño
Dust and poison, cross the line if you's a stranger

Me desperté esta mañana, en algún momento
Woke up this morning, sometime

Desperté esta mañana con el sol
Woke up this morning with the Sun

Me desperté esta mañana, en algún momento
I woke up this morning, sometime

¿Sabes lo que dicen?
You know what they say

No hay un veneno de polillas que pueda matar algo positivo
Ain't no mothafuckin' poison can kill a positive thing

No hay medicina
There ain't no medicine

Eso puede curar un mothafucka negativo
That can cure a negative mothafucka

Gracias. - Gracias. Coca Cola Boyz. Macarrones & Cheese, Aperitivo
Thank you. Coke Boyz. Mac & Cheese, Appetizer

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção