Traducción generada automáticamente

Trouble
French Montana
Problemas
Trouble
Escuché que eras un problema y tú oíste que yo era un problemaI heard you were trouble and you heard I was trouble
Pero tu nombre es una ola que me está lavandoBut your name is a wave washin' over me
Sin juegos, sólo un esclavo para ti totalmenteNo games, just a slave to you totally
Porque no me importa lo que digan de ti VirgoCause I don't care what they say about you Virgo
(¡No me importa!)(I don't care!)
Y no te importa lo que digan sobre mí, VirgoAnd you don't care what they say about me Virgo
Pero ya sabes lo que dicen sobre los problemasBut you know what they say about trouble...
Tire de mí si quieres y espero que quierasPull me down if you want to and I hope that you want to
Porque quiero ser tu hombre y quiero decirlo en voz altaCause I wanna be your man and I wanna say it loud
Puedes mostrarme dónde van los problemasYou can show me where trouble goes
Dime secretos que sólo el problema sabeTell me secrets only trouble knows
Porque quieres ser mi chica y quieres decirlo en voz altaCause you wanna be my girl and you wanna say it loud
Fue y se apresuró, le puso un músculoWent and got a hustle, put a muscle on it
Se agarró y le puso un bozalWent and got a grip and put a muzzle on it
Con esa pintura, soy Bill RussellNigga in that paint, I'm Bill Russell on it
Mulsanne con todo lo personalizado en élMulsanne with everything custom on it
Número uno golpea, tiene a todas las putiras tocándoloNumber one hits, got every bitch touching on him
Precio de la fama pierdes tu cerebro cuando lo tocas, ¿no?Price of fame you lose your brain when you touch it, don't ya?
Nigga, todo ese cambio no me ha cambiadoNigga, all that change ain't changed me
Porque mi cuerpo lleno de magro tryna permanecer dormidoCause my body full of lean tryna stay sleep
Me acerqué a ese agujeroI done came up that black hole
Y salí en ese RollsAnd I popped up in that black Rolls
Premios BET, Versace bata negraBET awards, Versace black robe
Cuatro calentadores en el nigga eso es una estufaFour heaters up nigga that's a hot stove
Illuminati para ese nuevo BugattiIlluminati for that new Bugatti
Hecho a sí mismo, a quién preguntan cuando no lo tienenSelf made, who they ask when they ain't got it
Escudo de diez millones para esta guerra santaTen-mill' shield for this holy war
Frío de dinero, no lo sabes, negrataCash chills, you don't know, nigga
te matará por este ladrillo de crudo'll kill you for this brick of raw
Quiero que sepas que te tengo la espaldaI want you to know that I've got your back
Incluso cuando toda la base parece agrietadaEven when the whole foundation seems cracked
Dos niños punk contra el mundoTwo punk kids up against the world
Sí, problemas, hay problemasYeah trouble, there goes trouble
Podríamos ser el rey y la reina de la luz de la lunaWe could be king and queen of the moonlight
Dos jóvenes amantes y cuando el estado de ánimo es correctoTwo young lovers and when the mood's right
Me oirás decir que te quieroYou'll hear me say I want you
Para tirarme hacia abajo si quieresTo pull me down if you want to
No traigas tu silla aquí, negrataDon't bring your chair over here, nigga
No puedes sentarte si no traes nada a la mesaCan't get a seat if you ain't bring nothing to the table, nigga
Dicen que puedes soportar dolo si crees en algoThey say you can stand dolo if you believe in something
Diles: “Que se jodan todosTell 'em: "fuck 'em all"
Estoy montando Dolo, golpea el caballo de tu poloI'm riding dolo, knock the horse of your polo
La vida es una bruja y tu hermana con ManoloLife's a bitch and your sister with manolo
Cuando tu mano derecha ha cambiado en tiWhen your right hand done changed on you
Y tienes tu mano izquierda agarrando cosas en él (¡pata!)And got your left hand grippin' things on it (paow!)
Dope boy sueños, mansión y un lamboDope boy dreams, mansion and a lambo
Y todo lo que obtienes son casos que los abogados no pueden manejarAnd all you get is cases lawyers can't handle
Su abuelo me consiguió candid canalesHis grandaddy got me candid channels
Limpia balas, cargando helicópteros, agarrando mangosClean them bullets, loading choppers, grippin' handles
Bumpin 'Roc-A-Fella, eludiendo la ley RockefellerBumpin' Roc-A-Fella, duckin' Rockefeller law
Beats de Rico Love, o cien de una ley RICOBeats from Rico Love, or a hundred from a RICO law
Y todas las bendiciones no pudieron detener una balaAnd all the blessings couldn't stop a bullet
Cuando se arrastran sobre él, máscara de esquí, sudadera negraWhen they creep on him, ski mask, black hoodie
LaFontaine en la oficina de correosLaFontaine by the post office
Golpearle en el cerebro por un ataúd cerradoHit him in the brain for a closed coffin
Por un gran, mi pequeño hombre se sonó la nariz de élFor a grand my lil man blow his nose off him
Cien lo golpearon, los paramédicos le arrancaron la ropaHundred hit him, paramedics ripping clothes off him
Tire de mí si quieres y espero que quierasPull me down if you want to and I hope that you want to
Porque quiero ser tu hombre y quiero decirlo en voz altaCause I wanna be your man and I wanna say it loud
Puedes mostrarme dónde van los problemasYou can show me where trouble goes
Dime secretos que sólo el problema sabeTell me secrets only trouble knows
Porque quieres ser mi chica y quieres decirlo en voz altaCause you wanna be my girl and you wanna say it loud



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de French Montana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: