Unforgettable (feat. Swae Lee)
French Montana
Inolvidable (part. Swae Lee)
Unforgettable (feat. Swae Lee)
No es lo suficientemente bueno para míIt's not good enough for me
Desde que estuve contigoSince I've been with you
OohOoh
No va a funcionar para tiIt's not gonna work for you
Nadie puede igualarmeNobody can equal me
(Lo sé)(I know)
Voy a beber esta bebida, cuando esté jodidaI'm gonna sip on this drink, when I'm fucked up
Debería saber cómo recogerI should know how to pick up
Voy a tomar el ritmo mientras ella empuja hacia arriba contra míI'm gonna catch the rhythm while she push up against me
¿Estaba borracha?Ooh, and she tipsy
Tuve suficiente convo para 24I had enough convo for 24
Te he mirado desde el otro lado de la habitaciónI peep'd you from across the room
Un bonito cuerpo, bailando como GoGo, ayyPretty little body dancin' like GoGo, ayy
Y tú eres inolvidableAnd you are unforgettable
Necesito que estés soloI need to get you alone
OohOoh
¿Por qué no?Why not?
Un buen momento nunca hace daño a nadieA fuckin' good time never hurt nobody
Tengo un trago, pero no es BacardiI got a little drink, but it's not Bacardi
Si amabas a la chica entonces lo siento muchoIf you loved the girl, then I'm so, so sorry
Tengo que dárselo como nosotros en un matrimonioI gotta give it to her like we in a marriage
Oh, oh, como si estuviéramos apuradosOh, like we in a hurry
No, no, no se lo diré a nadieNah, no, I won't tell nobody
Tú también estás a tu nivelYou're on your level too
Tryna haz lo que hacen los amantesTryna do what lovers do
Siento que estoy recién salido, Boosie (Boosie)Feelin' like I'm fresh out, Boosie (Boosie)
Si quieren el drama, consiguió el Uzi (Uzi)If they want the drama, got the Uzi (Uzi)
Envíe toda la tripulación al crucero (crucero)Ship the whole crew to the cruise ship (cruise)
Haciendo mierdas que ni siquiera ves en las películas (películas)Doin' shit you don't even see in movies (movies)
Cabalga conmigoRide with me
Cabalga conmigo, jefa (jefa)Ride with me, boss (boss)
Tengo un duro la cabeza pero su trasero suave (suave)I got a hard head, but her ass soft (soft)
Quiere el apellido con el anilloShe want the last name with the ring on it
Porque saqué un millón de efectivo, le dije a su tablón'Cause I pulled out a million cash, told her plank on it
Y tú eres inolvidableAnd you are unforgettable
Necesito que estés soloI need to get you alone
¿Ahora quieres elegir?Now you wanna choose
Solo pon el burbujeante en el 'cuziJust pop the bubbly in the 'cuzi
No es lo suficientemente bueno para míIt's not good enough for me
Desde que estuve contigoSince I've been with you
OohOoh
Voy a beber esta bebida, cuando esté jodidaI'm gonna sip on this drink, when I'm fucked up
Debería saber cómo recogerI should know how to pick up
Voy a tomar el ritmo mientras ella empuja hacia arriba contra míI'm gonna catch the rhythm while she push up against me
¿Estaba borracha?Ooh, and she tipsy
Tuve suficiente convo para 24I had enough convo for 24
Te he mirado desde el otro lado de la habitaciónI peep'd you from across the room
Un bonito cuerpo, bailando como GoGo, ayyPretty little body dancin' like GoGo, ayy
Y tú eres inolvidableAnd you are unforgettable
Necesito que estés soloI need to get you alone
OohOoh
¿Por qué no?Why not?
Un buen momento nunca hace daño a nadieA fuckin' good time never hurt nobody
Tengo un trago, pero no es BacardiI got a little drink, but it's not Bacardi
Si amabas a la chica entonces lo siento muchoIf you loved the girl, then I'm so, so sorry
Tengo que dárselo como nosotros en un matrimonioI gotta give it to her like we in a marriage
Oh, oh, como si estuviéramos apuradosOh, like we in a hurry
No, no, no se lo diré a nadieNah, no, I won't tell nobody
Tú también estás a tu nivelYou're on your level too
Tryna haz lo que hacen los amantesTryna do what lovers do
Oh, oh, no eres suficiente para míYou ain't enough for me
Demasiado para ti soloToo much for you alone
Cariño, ve a buscar a algunas malditasBaby, go and grab some bad bitches
Tráelos a casaBring 'em home
Sé que el jet está sobre míKnow the jet's on me
Voy a hacer lo mejor para tiI'ma curve my best for you
Ya sabesYou know
Así que coge ese vestido para míSo pick up that dress for me
Deja el resto en casaLeave the rest on
Demasiado combo 24 horasToo much convo for 24 hours
Cuando estás de pie al lado de 24 quilatesWhen you stand next to 24 karats
Dejó a su hombre en casaShe left her man at home
Ella ya no lo amaShe don't love him no more
Quiero tu mente y tu cuerpoI want your mind and your body
No te preocupes por nadieDon't mind nobody
Mientras no hagas daño a nadieSo you don't ever hurt nobody
Niña, trabaja tu cuerpoBaby girl, work your body
Trabaja tu cuerpoWork your body
Y tú eres inolvidableAnd you are unforgettable
Necesito que estés soloI need to get you alone
¿Ahora quieres elegir?Now you wanna choose
Simplemente pop el burbujeante en el 'cuziJust pop the bubbly in the 'cuzi
¿Por qué no?Why not?
Oh, como si estuviéramos apuradosOh, like we in a hurry
No, no, no se lo diré a nadieNah, no, I won't tell nobody
Tú también estás a tu nivelYou're on your level too
Tryna haz lo que hacen los amantesTryna do what lovers do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: