Transliteración y traducción generadas automáticamente
レイテンシーガール (Latency Girl)
Frenesi (フレネシ)
Fille de Latence
レイテンシーガール (Latency Girl)
Je suis lassé, lassé, lassé
スケープゴーティングにも
sukēpu gōtingu ni mo
De ce scapegoating, c'est sans fin
飽き飽き飽き飽き飽きたと
aki aki aki aki akita to
Comme la mue d'un gecko
ヒョウモントカゲモドキの 脱皮みたい
hyōmon tokage modoki no dappi mitai
Boucles, ongles, maquillage et corset
巻き髪と爪と化粧とコルセット
makigami to tsume to keshō to korusetto
La demoiselle qui se dévoile
見る見る剥いだ乙女は
miru miru haida otome wa
Prend sa retraite en reine, tout simplement
女王役を引退 あっさり
joō yaku wo intai assari
Mais attends
でも待って
demo matte
Latence qui me préoccupe
レイテンシー 気になって
reitenshī ki ni natte
Fréquence cardiaque en accéléré
心拍数 二倍速
shinpakusū nibaisoku
Le décalage me dépasse
タイムラグ 持て余す
taimuragu moteamasu
Les chevreaux sont perdus
子ヤギたち 戸惑ってる
koyagi-tachi tomadotteru
Latence qui me préoccupe
レイテンシー 気になって
reitenshī ki ni natte
Fréquence cardiaque en accéléré
心拍数 二倍速
shinpakusū nibaisoku
Laissez les chevreaux libres
子ヤギたち 自由にしてあげて
koyagi-tachi jiyū ni shite agete
Je n'ai jamais appris
誰からも教えられることなど
dare kara mo oshierareru koto nado
Rien qui vienne de quelqu'un
一度もなかった
ichido mo nakatta
Un soupir et un regard qui transmettent
シンパシィ感じさせる ため息と まなざしは
shinpasī kanjisaseru tameiki to manazashi wa
Sympathie, si l'on abuse d'un cliché
安っぽいミステリーのクリシェを乱用すれば
yasuppoi misuterī no kurishē wo ranyō sureba
De mystère bon marché, ça peut marcher
それがヒットするのかも
sore ga hitto suru no kamo
Mais c'est bizarre
でも変
demo hen
Latence qui se manifeste
レイテンシー また発生
reitenshī mata hassei
Arhythmie qui ne s'arrête pas
不整脈 とまらない
fuseimyaku tomaranai
Yu-merique, c'est le flou
ユーメリュ 混乱気味
yūmeriyu konran kimi
Les chevreaux sont perdus
子ヤギたち 戸惑ってる
koyagi-tachi tomadotteru
Latence qui se manifeste
レイテンシー また発生
reitenshī mata hassei
Hyperventilation et agitation
過呼吸と胸騒ぎ
kakokyū to munasawagi
Laissez les chevreaux libres
子ヤギたち 自由にしてあげて
koyagi-tachi jiyū ni shite agete
C'est trop complexe, la déception
複雑化の拍子抜け 一体化するのも
fukuzatsuka no hyōshi nuke ittai ka suru no mo
Unissons-nous, mais en secret
しのびかたの術として 一体化するのも
shinobikata no jutsu to shite ittai ka suru no mo
Puis à un moment, on se lasse
いずれは あきるんだよ
izure wa akirun da yo
Pour imiter, il faut une technique
ミミックするには コツがいるみたいね
mimikku suru ni wa kotsu ga iru mitai ne
Avec elle, ça passerait trop inaperçu
彼女じゃ目立ちすぎるわ
kanojo ja medatsu sugiru wa
Latence qui me préoccupe
レイテンシー 気になって
reitenshī ki ni natte
Fréquence cardiaque en accéléré
心拍数 二倍速
shinpakusū nibaisoku
Le décalage me dépasse
タイムラグ 持て余す
taimuragu moteamasu
Les chevreaux sont perdus
子ヤギたち 戸惑ってる
koyagi-tachi tomadotteru
Latence qui me préoccupe
レイテンシー 気になって
reitenshī ki ni natte
Fréquence cardiaque en accéléré
心拍数 二倍速
shinpakusū nibaisoku
Laissez les chevreaux libres
子ヤギたち 自由にしてあげて
koyagi-tachi jiyū ni shite agete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frenesi (フレネシ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: