Traducción generada automáticamente

MI Amore
Frenship
MI Amore
MI Amore
A la izquierda de julio, finalmente cedí a los descuidadosTo the left of july, I finally caved to the careless
Tengo una mala idea para dos, pero rodó los dadosGot a bad idea for two, but rolled the dice
Me tienes corriendo, pellizcando centavos como si fuera un tontoYou got me running, pinching pennies like I'm a fool
(Sólo una escapada, escapada de tiro largo)(Just a getaway, long shot getaway)
Me tienes corriendo, tratando de venderme HollywoodYou got me running, trying to sell me hollywood
(Sólo una escapada, escapada de tiro largo)(Just a getaway, long shot getaway)
Así que, por favor, ¿puedes ayudarme hombre?So can you please help me man?
No pensé que me atarían las manosI didn't think that they would tie my hands
Hay un alto precio que pagar por la famaThere's high price to pay for fame
Te avergüence por tus caminos huecosPut the shame on you for your hollow ways
Me alegro de conocerte, pero no te interpongasBeen nice to know ya, but don't come between
Mi amor, me está matandoMi amore it's killin' me
Me alegro de conocerte, pero no te interpongasBeen nice to know ya, but don't come between
Mi amor, ella es la mejor de míMi amore, she's the best of me
Mientras camine solo oh, espero tener justiciaAs I walk alone oh, I hope I get justice
Llevo billetes de un dólar como si fuera una elecciónI carry one dollar bills like it's a choice
Me tienes corriendo, pellizcando centavos como si fuera un tontoYou got me running, pinching pennies like I'm a fool
(Sólo una escapada, escapada de tiro largo)(Just a getaway, long shot getaway)
Me tienes corriendo, corriendo por todo HollywoodYou got me running, running all over hollywood
(Sólo una escapada, escapada de tiro largo)(Just a getaway, long shot getaway)
Así que, por favor, ¿puedes ayudarme hombre?So can you please help me man?
No pensé que me atarían las manosI didn't think that they would tie my hands
Hay un alto precio que pagar por la famaThere's high price to pay for fame
Te avergüence por tus caminos huecosPut the shame on you for your hollow ways
Me alegro de conocerte, pero no te interpongasBeen nice to know ya, but don't come between
Mi amor, me está matandoMi amore it's killin' me
Me alegro de conocerte, pero no te interpongasBeen nice to know ya, but don't come between
Mi amor, ella es la mejor de míMi amore, she's the best of me
No puedo poner un fi-i-i-i-ight, 'hasta que esté lejos de tiCan't put up a fi-I-I-I-I-ight, 'till I'm away from you
No puedo poner un fi-i-i-i-ight, 'hasta que esté lejos de tiCan't put up a fi-I-I-I-I-ight, 'till I'm away from you
(Lejos de ti, lejos de ti)(Away from you, away from you)
Enciérrame, llévate mi orgulloLock me up, take my pride away
Dame la mano, vierte el chardonnayShake my hand, pour the chardonnay
Me alegro de conocerte, pero no te interpongasBeen nice to know ya, but don't come between
Mi amor, me está matandoMi amore it's killin' me
Me alegro de conocerte, pero no te interpongasBeen nice to know ya, but don't come between
Mi amor, ella es la mejor de míMi amore, she's the best of me
No puedo poner un fi-i-i-i-ight, 'hasta que esté lejos de tiCan't put up a fi-I-I-I-I-ight, 'till I'm away from you
No puedo poner un fi-i-i-i-ight, 'hasta que esté lejos de tiCan't put up a fi-I-I-I-I-ight, 'till I'm away from you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frenship y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: