Traducción generada automáticamente

Don't Shoot The Guests
Frenzal Rhomb
No Disparen a los Invitados
Don't Shoot The Guests
Gran idea en lugar de salirGreat idea instead of going out
vamos a arreglar la casawe're gonna fix up the house
Y cocinar algo para nuestro amigoAnd cook some food for our friend
Quizás nunca tengamos la oportunidad de nuevoMight never have the chance again
Solo de vez en cuando veo tu sonrisa asesinaIts only once a while that I see your murderous smile
Y temo una repetición de la última vezAnd fear a repeat of the last time
No quiero salirDon't wanna go out
Pero no quiero quedarme adentro por un mínimo de 25 años de cárcelBut don't wanna go inside for a minimum of 25 to life
No necesito los problemasI don't need the strife
Pero tú piensas que es divertidoBut you think its fun
Sin medicaciónWithout medication
Pero me pone nervioso en un contexto de cenaBut it makes me nervous in a dinner context
no importa dónde esconda tu arma, por favorit makes no difference where I hide your gun please
No dispares a los invitadosDon't shoot the guests
Porque seré yo quien tenga que limpiar el desastreCoz I'll be the one who has to clean up the mess
No es que sean desagradablesIts not that they're unkind
Es solo que no estás bien de la menteIts just you're not well of mind
La conversación fluye como si esta noche nunca terminaraThe conversation flows as if this night'll never end
Quizás todo salga bien, quizás no esta vezMaybe it'll be fine maybe it wont be this time round
Pero lo dudo por la mirada en tus ojosBut I doubt it by the look in your eyes
Veo que despreciasI see that you despise
Y estás a punto de explotarAnd you're set to snap
Recuperaste tu arma, por favorYou got you're firearm back please
No dispares, no dispares a los invitadosDon't shoot, Don't shoot the guests
Siempre soy yo quien tiene que limpiar el desastreI'm always the one who has to clean up the mess
No quiero ser el que cuandoDon't wanna be the one who when
el caos comienza a surgir en la habitacióntha chaos starts to erupt in the room
Tenga que explicarle a la familia de alguienHas to explain the someone's family
que no estarán en casa prontothat they won't be home real soon
Pero ¿te gustaría venir en junio?But would you like to come around in June?
No dispares, no dispares a los invitadosDon't shoot, Don't shoot the guests
Una situación social incómoda en el mejor de los casosAn awkward social situation at best
Seré yo quien ponga a prueba mis habilidades sociales.I'll be the one with social skills put to the test.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frenzal Rhomb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: