Traducción generada automáticamente

Autour De Moi
Fréro Delavega
Alrededor de Moi
Autour De Moi
Busqué contra vientos y mareasJ’ai cherché contre vents et marées
Una luz para ver finalmenteUne lumière pour enfin y voir
La noche, el día no nada ha cambiadoLa nuit, le jour non rien n’a changé
A mi alrededorAutour de moi
Y bajo la luna en el cielo estrelladoEt sous la lune au ciel étoilé
No, nada, si no quieres creerloNon rien, si tu ne veux pas y croire
Un día la noche habrá cambiado todoUn jour la nuit aura tout changé
En lo profundo de tiAu fond de toi
En la lluvia y en el viento, ¿se agita mi corazón?Sous la la pluie et sous le vent, mon cœur s’agite est-ce que t’entends?
¿Oyes eso?Est ce que t'entends?
¿En la lluvia, en el viento, mi corazón se agita?Sous la la pluie, sous le vent mon cœur s’agite est-ce que t’entends?
¿Oyes eso?Est ce que t'entends?
Bajo la lluvia, con el tiempo, ¿hueles mi cuerpo?Sous la la pluie, au fil du temps, mon corps s’épuise est-ce que tu sens?
¿Lo hueles?Est ce que tu sens?
¿Cuánto tiempo? ¿Cómo floreceráCombien de temps? Comment vont fleurir
¿Nuestros jardines bajo los frutos del azar?Nos jardins sous les fruits du hasard?
¿Realmente no tienes memoria?N’as-tu vraiment aucun souvenir
En lo profundo de ti aahahahAu fond de toi aahahahah
¿Cuántos lloran? ¿Cómo creceráCombien de pleurs? Comment vont grandir
¿Nuestros sueños perdidos en estos miles de millones?Nos rêves perdus dans ces milliards?
Un día la vida te hará sonreír, sólo la la la la la laUn jour la vie te fera sourire, juste la la la la ouais
¿En la lluvia, en el viento, mi corazón se agita?Sous la la pluie, sous le vent mon cœur s’agite est-ce que t’entends?
¿Oyes eso?Est ce que t'entends?
Bajo la lluvia, con el tiempo, ¿hueles mi cuerpo?Sous la la pluie, au fil du temps, mon corps s’épuise est-ce que tu sens?
¿Lo hueles?Est ce que tu sens?
Déjame, déjame irLaissez-moi, laissez-moi
Lloro que no me vesJe pleure tu n’me vois pas
Yo grito que no puedes oírmeJe crie tu n’m’entends pas
Sufro, no me olvidesJe souffre ne m'oublie pas
Debajo de tus pies justo ahíSous tes pieds juste là
Lloro que no me vesJe pleure tu n’me vois pas
Yo grito que no puedes oírmeJe crie tu n’m’entends pas
Sufro, no me olvidesJe souffre ne m'oublie pas
Justo ahíJuste là
En la lluvia, en el viento, ¿mi corazón se agita?Sous la pluie, sous le vent, mon cœur s’agite est-ce que t’entends?
¿Puedes oírlo?Est ce que t'entend?
Bajo la lluvia, con el tiempo, ¿hueles mi cuerpo?Sous la la pluie, au fil du temps, mon corps s’épuise est-ce que tu sens?
¿Lo hueles?Est ce que tu sens?
¿En la lluvia, en el viento, mi corazón se agita?Sous la la pluie, sous le vent mon cœur s’agite est-ce que t’entends?
¿Oyes eso?Est ce que t'entends?
Bajo la lluvia, con el tiempo, ¿hueles mi cuerpo?Sous la la pluie, au fil du temps, mon corps s’épuise est-ce que tu sens?
¿Lo hueles?Est ce que tu sens?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fréro Delavega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: