Traducción generada automáticamente
Mes Autres
Fréro Delavega
Mis otros
Mes Autres
Cuando venga el padre de tu disfrute, nada se cansa de mí
Quand vient le père de tes jouissances, un rien me lasse
Y en la tierra tú bailas, yo hago braza
Et sur la terre tu fais ta danse, je fais la brasse
Me encanta tomar un poco de aire en los descensos, no tengo nada que hacer
T’aime prendre l’air dans les descentes, j’ai rien à faire
Es bien sabido que sus pensamientos ardientes no hacen el truco
C’est bien connu tes pensées ardentes font pas l’affaire
En el tiempo de las mariposas, hago un tirón
Pendant le temps des papillons, je fais le con
Poco a poco después de la braza, deambulo en peces
Tout doucement après la brasse, j'erre en poisson
Mientras tanto mariposas, no me gusta la guerra
Pendant ce temps des papillons, j’aime pas la guerre
En tu estanque no hay razón para estar en una cocina
Dans ton étang aucune raison d’être en galère
Cuando llega la madre de mis sufrimientos, nada se cansa de ello
Quand vient la mère de mes souffrances, un rien t’en lasse
Creer que la era llena de romance es repugnante
A croire que l’ère pleine de romance est dégueulasse
En estos ríos en estas corrientes, estoy lleno de audacia
Dans ces rivières dans ces courants, je suis plein d’audace
Pero mis galeras no son de las zarzas sino de tu esposa
Mais mes galères viennent pas des ronces mais de ta femme
En este momento tumbado allí, veo en gran
En ce moment allongé là, je vois en grand
Ahora mismo la hierba bajo mis brazos, cuento mis meses
En ce moment l’herbe sous mes bras, je compte mes mois
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fréro Delavega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: