
Ton Visage
Fréro Delavega
Your Face
Ton Visage
When in town, the grain risesQuand en ville, le grain se lève
Nervous windVent de nerf agité
That that tarnishes dreamsQue se ternissent les rêves
In my realityDans ma réalité
I want ballads about the strikeJ'veux des bal (l) ades sur la grève
Oh, a little humanityOh, un peu d'humanité
Less concrete more truceMoins de béton plus de trêve
A life of qualityUne vie de qualité
Less concrete more dreamsMoins de bétons plus de rêve
In my realityDans ma réalité
What do I lack? A lifelineQue n'ai-je? Une planche de salut
Far from the subway, from its racketLoin du métro, de son raffut
Eyes fixed on the shoreLes yeux rivés sur le rivage
Forgotten your distant faceOublié ton lointain visage
What do I lack? A lifelineQue n'ai-je? Une planche de salut
Far from the subway, from its racketLoin du métro, de son raffut
Eyes fixed on the shoreLes yeux rivés sur le rivage
Forgotten your distant faceOublié ton lointain visage
I want tears/swords that don't cutJ'veux des larmes, qui ne coupent pas
And less pain in 4 by 3Et moins de peine en 4 par 3
A simple happiness, but to my tasteUn bonheur simple, mais à mon goût
It's a bit true but it's everythingC'est un peu vrai mais ça fait tout
I want more swell in my foamJ'veux plus de houle dans mon écume
And less crowd in my asphaltEt moins de foule dans mon bitume
These little things that only become clearCes petite choses qui n'ont au clair
Once we lose themDe sens qu'une fois qu'on les perd
These little things that only become clearCes petite choses qui n'ont au clair
Once we lose themDe sens qu'une fois qu'on les perd
What do I lack? A lifelineQue n'ai-je? Une planche de salut
Far from the subway, from its racketLoin du métro, de son raffut
Eyes fixed on the shoreLes yeux rivés sur le rivage
Forgotten your distant faceOublié ton lointain visage
What do I lack? A lifelineQue n'ai-je? Une planche de salut
Far from the subway, from its racketLoin du métro, de son raffut
Eyes fixed on the shoreLes yeux rivés sur le rivage
Forgotten your distant faceOublié ton lointain visage
What do I not have then? A lifelineQue n'ai-je alors? Une planche de salut
To ride my soul's wavePour chevaucher mon vague à l'âme
Beautiful ocean, retaining wallBel océan, brise-talus
To dry the salt of my tearsPour sécher le sel de mes larmes
What do I not have? A lifelineQue n'ai-je? Une planche de salut
Far from the subway, from its racketLoin du métro, de son raffut
Eyes fixed on the shoreLes yeux rivés sur le rivage
Forgotten your distant faceOublié ton lointain visage
What do I not have? A lifelineQue n'ai-je? Une planche de salut
Far from the subway, from its racketLoin du métro, de son raffut
Eyes fixed on the shoreLes yeux rivés sur le rivage
Forgotten your distant faceOublié ton lointain visage
What do I not have? A lifelineQue n'ai-je? Une planche de salut
Far from the subway, from its racketLoin du métro, de son raffut
Eyes fixed on the shoreLes yeux rivés sur le rivage
Forgotten your distant faceOublié ton lointain visage




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fréro Delavega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: