Traducción generada automáticamente
A Bologna Non C'è Il Mare
FRERO
En Bolonia No Hay Mar
A Bologna Non C'è Il Mare
Y ¿a dónde quieres ir?E dov′è che vorresti andare?
Todavía no estás escuchandoAncora non stai a sentire
En Bolonia no hay marA Bologna non c'è il mare
Solo muros y grafitisSolo muri e delle scritte
No sé qué debería hacerNon so cosa dovrei fare
Necesito dormirHo bisogno di dormire
He dado 2000 pasos y otra canción tristeHo fatto 2000 passi e un′altra canzone triste
Esta mierda un día me mataráSta roba un giorno mi ammazzerà
Como a tiCome te
Tengo que enfrentar la realidadCi devo sbattere la faccia
Tengo una capa de humo en la habitaciónHo una cappa di fumo nella stanza
Más parece que paredesPiù pare che pareti
Todavía no le has dicho a tus familiares que no eras adecuada para míAncora non hai detto ai parenti che per me non eri adatta
Que en poco tiempo todo se adaptará de nuevoChe tra un po' tutto quanto si riadatterà
Y desde hace un tiempo, cada oportunidad se me escapaE da un po' ogni occasione mi scappa
No te veo desde hace mesesNon ti vedo da mesi
Ahora ni siquiera sé en qué país querrás comprar una casaOra non so neanche in che paese tu vorrai comprare casa
Necesitaría un mapa para dar vueltas y darte vueltas de nuevoMi servirebbe una mappa per girare e girarti ancora
Cuántos coches tienes en los estacionamientos, como los tatuajes que no se vanQuante macchine hai dentro i parcheggi come i tatuaggi non vanno via
Y llueve sobre nosotrosE piove su di noi
Podemos irnos ahora mismo si te aburresPossiamo andarcene anche ora se ti annoi
Y ¿a dónde quieres ir?E dov′è che vorresti andare?
Todavía no estás escuchandoAncora non stai a sentire
En Bolonia no hay marA Bologna non c′è il mare
Solo muros y grafitisSolo muri e delle scritte
No sé qué debería hacerNon so cosa dovrei fare
Necesito dormirHo bisogno di dormire
He dado 2000 pasos y otra canción tristeHo fatto 2000 passi e un'altra canzone triste
Todavía no me has devuelto esa camisetaTu ancora non mi hai ridato quella maglia
Ni siquiera sé si es de mi tallaNon so neanche più se è della mia taglia
Pero vamosMa dai
A los 21 años todavía crees en los signos zodiacalesA 21 anni ancora credi ai segni zodiacali
Y que es mucho mejor ser extraños que normalesE che sia molto meglio essere strani che normali
Y que el cielo está en una habitación (ah)E che il cielo stia in una stanza (ah)
Que incluso bailar es un deporte (ah)Che sia uno sport anche la danza (ah)
Si no lo pienso, te enojasSe non lo penso tu ti incazzi
Me has destrozado el corazón en mil pedazosMi hai fatto il cuore a mille pezzi
A veces me vuelves locoA volte fatto uscire pazzo
Y ¿qué quieres de mí?E cosa vuoi da me
Y llueve sobre nosotrosE piove su di noi
Podemos irnos ahora mismo si te aburresPossiamo andarcene anche ora se ti annoi
Y ¿a dónde quieres ir?E dov′è che vorresti andare?
Todavía no estás escuchandoAncora non stai a sentire
En Bolonia no hay marA Bologna non c'è il mare
Solo muros y grafitisSolo muri e delle scritte
No sé qué debería hacerNon so cosa dovrei fare
Necesito dormirHo bisogno di dormire
He dado 2000 pasos y otra canción tristeHo fatto 2000 passi e un′altra canzone triste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FRERO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: