Traducción generada automáticamente
From Junkie To Junkie
Fresh Air Of Hiroshima
De Adicto a Adicto
From Junkie To Junkie
Un clavo en la carneA nail in the flesh
Para sofocar todo el desastre.To suffocate all the mess.
Una flor nacida muerta,A flower born dead,
Pero su color sigue siendo rosa, amigo.But its color's still pink, my friend.
Una manzana podrida cae del árbol.A rotten apple falls off the tree.
Aunque no esté pasada, está muerta.Though it's not overseasoned it's deceased.
Debe haber algo mal en mí.There has to be something wrong in me.
De padre adicto a hija adicta, aquí está el testamento.From junkie dad to junkie daughter, here's the will.
Solo tragando desastre.Just swallowing disaster.
La piedra se congela mientras mi mano se acerca,The stone got frozen as my hand got near,
Pero hay una forma más fácil de matar los miedos,But there's an easier way to kill the fears,
Una forma temporal de mantenerse vivo,An impermanent way to stay alive,
Como dedos desnudos apagando el fuego.Like naked fingers extinguishing fire.
Solo tragando desastre.Just swallowing disaster.
Este es el último testamento del adicto.This is the junkie's last will.
Es una enfermedad que lo devora todo, así que no te acerques.It's a disease that eats everything so don't come near.
Mejor no te acerques.Better don't come near.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fresh Air Of Hiroshima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: