Traducción generada automáticamente
I'd Like
Freshlyground
Me gustaría
I'd Like
¿Qué harías si te besara?What would you do if I kissed you?
¿Qué harías si tomara tu mano y te acostara?What would you do if I held your hand and laid you down?
¿Me encontrarías demasiado familiar al abrazarte?Would you find me overly familiar to hold you?
¿Me llamarías insensible y dirías que merezco morir?Would you call me insensitive, and say that I deserve to die?
¿Qué hago con todos estos sentimientos que me destrozan por dentro?What do I do with all these feelings tearing me up inside?
¿Qué hago con todas estas horas perdidas soñando contigo y conmigo?What do I do with all these wasted hours dreaming of you and I?
Me gustaría llamarte alguna vez...I' d like to call you sometime...
¿Qué harías si supieras la verdad?What would you do if you knew the truth?
Oh, ¿qué harías si te contara la historia de mi vida?Oh what would you do if I told you the story of my life?
¿Me encontrarías demasiado familiar contigo?Would you find me overly familiar towards you?
¿Me llamarías grosero, me arrojarías a los pájaros?Would you call me crude, fling me aside to the birds?
¿Qué hago con todos estos sentimientos que me retienen por dentro?What do I do with all these feelings holding me back inside?
¿Qué hago con todas estas horas perdidas soñando contigo y conmigo?What do I do with all these wasted hours dreaming of you and I?
Me gustaría llamarte alguna vezI'd like to call you sometime
Me gustaría que me necesitaras una vezI'd like you to need me one time
Me gustaría llamarte alguna vezI'd like to call you sometime
¿Qué harías si te besara?What would you do if I kissed you?
¿Qué harías si tomara tu mano y te acostara?What would you do if I held your hand and laid you down?
¿Reconocerías que es una necesidad por la que he estado luchando durante tanto tiempo?Would you recognize it's a need I've been fighting for so long?
¿Reconocerías que es un hambre que solo tú puedes saciar?Would you recognize it's a hunger only you can fill?
¿Qué hago con todos estos sentimientos que me calientan por dentro?What do I do with all these feelings warming me up inside?
¿Qué hago con todas estas horas preciosas soñando contigo y conmigo?What do I do with all these precious hours dreaming of you and I?
Me gustaría llamarte alguna vezI'd like to call you sometime
Me gustaría que me necesitaras una vezI'd like you to need me one time
Me gustaría tenerte todo el tiempoI'd like to have you all the time
Oh, me gustaría llamarte...Oh I'd like to call you...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freshlyground y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: