Traducción generada automáticamente
Die Lüge
Fresno
Die Luge
Die Lüge
Dejé dinero para visitarme
Deixei dinheiro pra me visitar
Te di mi sangre para que pudieras pintar
Te dei meu sangue pra você pintar
La pared de la sala de estar
A parede da sala de estar
(Pero no hay vuelta atrás)
(Mas não tem volta)
Te di mi tiempo para usar
Te dei meu tempo pra você usar
En la forma que mejor te parezca
Da forma que você bem entender
Pero nunca dije, mi amor
Mas eu nunca disse, meu amor
Eso era gratis
Que era de graça
Hay algo que siempre he necesitado
Tem algo que eu sempre precisei
En secreto solicité
Secretamente eu requisitei
E incluso cuando empecé a gritar
E até quando eu comecei a gritar
(No me escuchaste)
(Você não me ouviu)
Y me conformo con lo que queda
E eu me contento com o que sobrou
Como el pan que el diablo ha arrugado
Eu como o pão que o diabo amassou
Pero no lo comparto contigo
Mas eu não divido com você
Ni un segundo de lo que me queda para vivir
Nem um segundo do que me resta a viver
Nadie más puede oírme
Ninguém mais pode me ouvir
Nadie más puede detenerme
Ninguém mais pode me parar
Ha llegado el momento de gritar
Chegou a hora de gritar
Todo lo que tenía se ha ido
Tudo o que eu tinha se acabou
Y fuiste tú quien me llevó
E foi você quem me tomou
¡Qué cara vas a hacer!
Que cara você vai fazer
¿Cuando tu casa se derrumbó?
Quando a sua casa desabar?
El otro día, me desperté
Um dia desses, acordei
No podía respirar
Não conseguia respirar
Mientras no escupiera todo lo que tenía que decir
Enquanto não cuspisse tudo o que eu tinha pra falar
Frente a ti, en tu cara, todo lo que sé que eres
Na sua frente, na sua cara, tudo o que eu sei que você é
Que te escondas detrás de esa sonrisa torcida
Que você esconde atrás desse sorriso torto
De aquellos que no saben lo que es
De quem não sabe como é
Mirar hacia adelante y ver
Olhar pra frente e ver
Que no hay a dónde ir
Que não há pra onde ir
Y saber que tu lugar está muy lejos de aquí
E saber que o seu lugar é muito longe daqui
Mi mundo es mucho más grande
Meu mundo é muito maior
Tu mundo es una mentira
Seu mundo é uma mentira
(Que te inventaste a ti mismo)
(Que você mesmo inventou)
Nadie más puede oírme
Ninguém mais pode me ouvir
Nadie más puede detenerme
Ninguém mais pode me parar
Ha llegado el momento de gritar
Chegou a hora de gritar
Todo lo que tenía se ha ido
Tudo o que eu tinha se acabou
Y fuiste tú quien me llevó
E foi você quem me tomou
¡Qué cara vas a hacer!
Que cara você vai fazer
¿Cuando tu casa se derrumbó?
Quando a sua casa desabar?
Pero mírate. Te ves horrible sin mí
Mas olha só pra você, ficou horrível sem mim
Pensaste que ibas a bailar, más de mil tipos de humor
Achou que ia arrasar, mais de mil caras a fim
Pero cualquiera puede ver
Mas qualquer um pode ver
Que eres un falso
Que você é de mentira
(Que sólo yo creía a mí mismo)
(Que só eu mesmo acreditei)
Nadie más puede oírme
Ninguém mais pode me ouvir
Nadie más puede detenerme
Ninguém mais pode me parar
Ha llegado el momento de gritar
Chegou a hora de gritar
Todo lo que tenía se ha ido
Tudo o que eu tinha se acabou
Y fuiste tú quien me llevó
E foi você quem me tomou
¡Qué cara vas a hacer!
Que cara você vai fazer
¿Cuando tu casa se derrumbó?
Quando a sua casa desabar?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fresno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: