Traducción generada automáticamente
Se Algum Dia Eu Não Acordar
Fresno
Si algún día no me despierto
Se Algum Dia Eu Não Acordar
Imagínate si un día no me despierto
Imagine se um dia eu não acordar
¿Quién va a hablar contigo?
Quem vai puxar assunto com você?
¿Quién va a mentir que eres genial?
Quem vai mentir que você é legal?
Imagínate si un día muera
Imagine se um dia eu morrer
Te arrepentirías
Você iria se arrepender
De no haber dicho todo lo que pedí
De não ter dito tudo que eu perguntava
Y moriré sin saberlo
E eu vou morrer sem nunca saber
Si tú, en el fondo, me amabas
Se você, no fundo, me amava
¿Llorarías? (¿llorarías?)
Você choraria? (você choraria?)
¿Te arrepentirías? (¿te arrepentirías?)
Se lamentaria? (se lamentaria?)
¿Lo sabré alguna vez?
Será que algum dia eu vou saber?
Pero yo también me arrepentiría
Mas eu também me arrependeria
Para ti nunca me declaré
Pois pra ti eu nunca me declarei
Y ahora, también, no podía
E agora também eu nem poderia
Declararme y no podré nunca más
Declarar-me e eu nunca mais poderei
Y eso me hace sentir mal
E isso faz com que eu me sinta mal
Aunque ni siquiera está en tu cabeza
Embora nem se passe na tua cabeça
Que todo lo que quiero es tenerte
Que tudo que eu quero é ter você
Pero no creo que eso suceda nunca
Mas não creio que isso um dia aconteça
Me pregunto si algún día... (lo hará algún día)
Será que algum dia... (será que algum dia)
Podríamos... (podríamos)
A gente poderia... (a gente poderia)
¿Por qué no puedo ser feliz?
Por que que eu não posso ser feliz?
Verás que es porque no debería
Vai ver é porque eu não deva
Para tenerte a mí
Ter você pra mim
Puedes dejarlo en
Pode deixar assim
Puedes dejarlo en eso
Pode deixar assim...
Imagínate si un día no me despierto
Imagine se um dia eu não acordar
¿Quién va a hablar contigo?
Quem vai puxar assunto com você?
¿Quién va a mentir que eres genial?
Quem vai mentir que você é legal?
Imagínate si un día muera
Imagine se um dia eu morrer
Me pregunto si algún día... (lo hará algún día)
Será que algum dia... (será que algum dia)
Podríamos... (podríamos)
A gente poderia... (a gente poderia)
¿Por qué no puedo ser feliz?
Por que que eu não posso ser feliz?
Verás que es porque no debería
Vai ver é porque eu não deva
Para tenerte a mí
Ter você pra mim
Puedes dejarlo en
Pode deixar assim
Si no me despierto algún día
Se algum dia eu não acordar...
Si no me despierto algún día
Se algum dia eu não acordar.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fresno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: