Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34.217

Mándame Un Audio (remix) (part. Aitana)

Fresquito y Mango

LetraSignificado

Schick mir eine Sprachnachricht (Remix) (feat. Aitana)

Mándame Un Audio (remix) (part. Aitana)

Heute hatte ich einen Termin bei meinem PsychologenHoy he tenido cita con mi psicólogo
Und er hat mir gesagt, ich soll nicht mehr über dich redenY me ha pedido que de ti no hable más
Er hat noch nie etwas Vergleichbares gesehenQue nunca ha visto nada parecido
Er beneidet uns und kann es nicht ertragenQue nos envidia y no lo puede aguantar

Ich denke seit drei Tagen ununterbrochen nachLlevo tres días sin parar de pensar
Dass ich dein Gesicht nicht mehr erinnereQue tu cara no la recuerdo ya
Nur weil wir uns so selten sehenSolo porque no nos vemos tantísimo
Alles, was mir gefallen könnteTodo lo que me podría gustar

Morgen fliegt hier ein teurer VogelMañana sale de aquí un ave carísimo
Das kann ich mir nicht leistenNo me lo puedo permitir
Und die Busse brauchen ewigY los buses es que tardan muchísimo
Und dieses Dilemma lässt mich nicht schlafenY este dilema no me deja dormir

Ich habe beschlossen, dich anzurufenHe decidido que te voy a llamar
Ich würde weinen, wenn ich wüsste, wieMe empaparía si supiera llorar
Aber ich erinnere mich seit Jahren nicht mehrPero hace varios años que no me acuerdo
Wie man das macht, ich will dich nicht anlügenCómo se hace no te voy a engañar

Und auch wenn du sagst, dass du wütend bistY aunque digas que estás enfadada
Und meine Anrufe auflegstY cuelgues mis llamadas
Weiß ich, dass du es kaum erwarten kannst, mich wiederzusehenSé que mueres por volverme a ver

Schick mir eine Sprachnachricht, sag mir, dass du mich liebstMándame un audio, dime que me quieres
Sag mir, wo du bist, ich hole dich abDime dónde estás que te paso a buscar
Dass alles gut ist, dass du mich sehen willstQue todo está bien, que me quieres ver
Deine Nachrichten von gestern machen mich nicht mehr traurigYa no me ponen triste tus mensajes de ayer

Schick mir eine Sprachnachricht, sag mir, dass du mich liebstMándame un audio, dime que me quieres
Sag mir, wo du bist, ich hole dich abDime dónde estás que te paso a buscar
Dass alles gut ist, dass du mich sehen willstQue todo está bien, que me quieres ver
Deine Nachrichten von gestern machen mich nicht mehr traurigYa no me ponen triste tus mensajes de ayer

Du wirst mich umbringen und ich will nicht nervenMe vas a matar y no quiero ser pesado
Ich werde sterben, wenn du nicht an meiner Seite bistMe voy a morir si no te tengo a mi lado
Und jetzt sitze ich oben und denke über das nach, was passiert istY ahora estoy arriba pensando en lo que ha pasado
Schaue zum Mond, sitze auf dem DachMirando a la Luna sentadito en el tejado

Und jede Nacht, die ohne dich vergeht, fühle ich mich einsamerY cada noche que pasa sin ti estoy más solo
Und jeden Tag machst du mich ein bisschen verrückterY cada día me tienes un poco más loco
Was du mich fühlen lässt, kann ich nicht mehr kontrollierenLo que tú me haces sentir yo ya no lo controlo
Aber ich weiß nicht, ob ich kommen kannPero no sé si podré ir

Und jetztY es que ahora
Denkst du, ich hätte alles vergessenQue piensas que me he olvidado de todo
Die Nächte, die ich allein verbracht habeLas veces que pasé la noche a solas
Versuchend, dich irgendwie aus meinem Kopf zu bekommenTratando de sacarte de algún modo de mi cabeza

Und wiederY otra
Denke ich, dass es nicht mehr lange dauertVez pensando que ya queda poco
Deine Kleidung ist immer noch in meinem KofferQue sigue en mi maleta tu ropa
Alle wussten es, nur wir nichtTodos lo sabían menos nosotros
(Nur wir nicht)(Menos nosotros)

Und auch wenn du sagst, dass du wütend bistY aunque digas que estás enfadada
Und meine Anrufe auflegstY cuelgues mis llamadas
Weiß ich, dass du es kaum erwarten kannst, mich wiederzusehenSé que mueres por volverme a ver

Schick mir eine Sprachnachricht, sag mir, dass du mich liebstMándame un audio, dime que me quieres
Sag mir, wo du bist, ich hole dich abDime dónde estás que te paso a buscar
Dass alles gut ist, dass du mich sehen willstQue todo está bien, que me quieres ver
Deine Nachrichten von gestern machen mich nicht mehr traurigYa no me ponen triste tus mensajes de ayer

Schick mir eine Sprachnachricht, sag mir, dass du mich liebstMándame un audio, dime que me quieres
Sag mir, wo du bist, ich hole dich abDime dónde estás que te paso a buscar
Dass alles gut ist, dass du mich sehen willstQue todo está bien, que me quieres ver
Deine Nachrichten von gestern machen mich nicht mehr traurigYa no me ponen triste tus mensajes de ayer

Schick mir eine Sprachnachricht, sag mir, dass du mich liebstMándame un audio, dime que me quieres
Sag mir, wo du bist, ich hole dich abDime dónde estás que te paso a buscar
Dass alles gut ist, dass du mich sehen willstQue todo está bien, que me quieres ver
Deine Nachrichten von gestern machen mich nicht mehr traurigYa no me ponen triste tus mensajes de ayer

Schick mir eine Sprachnachricht, sag mir, dass du mich liebstMándame un audio, dime que me quieres
Sag mir, wo du bist, ich hole dich abDime dónde estás que te paso a buscar
Dass alles gut ist, dass du mich sehen willstQue todo está bien, que me quieres ver
Deine Nachrichten von gestern machen mich nicht mehr traurigYa no me ponen triste tus mensajes de ayer

Schick mir eine Sprachnachricht, sag mir, dass du mich liebstMándame un audio, dime que me quieres
Sag mir, wo du bist, ich hole dich abDime dónde estás que te paso a buscar
Dass alles gut ist, dass du mich sehen willstQue todo está bien, que me quieres ver
Deine Nachrichten von gestern machen mich nicht mehr traurigYa no me ponen triste tus mensajes de ayer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fresquito y Mango y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección