Traducción generada automáticamente

Me Hace Daño Verte
Fresto
It Hurts Me To See You
Me Hace Daño Verte
It hurts me to see youMe hace daño verte
I wish you would goQuisiera que te fueras
I would give everything to have powerDiera todo por tener el poder
That you disappearedQue desaparecieras
I try to forget youTrato de olvidarte
either wayDe cualquier manera
But it's becoming impossible for mePero se me está haciendo imposible
If you go out anywhereSi sales donde sea
If you go out wherever I'm walkingSi sales donde sea que voy caminando
In a couple who are kissingEn una pareja que se están besando
In the rainbow with which you make upEn el arcoíris con que te maquillas
If you're not cryingSi no estás llorando
I see your smile all over the streetEn toda la calle veo tu sonrisa
Which suggests as much as Mona LisaQue sugiere tanto como Mona Lisa
I'm running out of poetrySe me acaba la poesía
My life is slipping away, if I see you againSe me va la vida mía, si te vuelvo a ver
And if I see you againY si te vuelvo a ver
I swear to God I'll kill myselfTe juro por Dios que me mato
I wish I was struck by lightningQuisiera que me caiga un rayo
A meteorite and disappearUn meteorito y desaparecer
And if you see meY si tú me ves
I'm sure I'm weirdSeguro que me pongo raro
Because I'm still in lovePorque sigo enamorado
From your brown eyesDe tus ojos color café
It hurts me to see youMe hace daño verte
I wish you knewOjalá supieras
Wishing you dead is not enoughDesear tu muerte no es suficiente
If it were possibleSi es que se pudiera
I don't ask you for muchNo te pido tanto
Because even if it hurts mePorque aunque me duela
I have to accept and recognizeTengo que aceptar y reconocer
You go out whereverQue sales donde sea
If you go out wherever I'm walkingSi sales donde sea que voy caminando
In a couple who are kissingEn una pareja que se están besando
In the rainbow with which you make upEn el arcoíris con que te maquillas
If you're not cryingSi no estás llorando
I see your smile all over the streetEn toda la calle veo tu sonrisa
Which suggests as much as Mona LisaQue sugiere tanto como Mona Lisa
I'm running out of poetrySe me acaba la poesía
My life will go away if I see you againSe me va la vida mía si te vuelvo a ver
And if I see you againY si te vuelvo a ver
I swear to God I'll kill myselfTe juro por Dios que me mato
I wish I was struck by lightningQuisiera que me caiga un rayo
A meteorite and disappearUn meteorito y desaparecer
And if you see meY si tú me ves
I'm sure I'm weirdSeguro que me pongo raro
Because I'm still in lovePorque sigo enamorado
From your brown eyesDe tus ojos color café
From your brown eyesDe tus ojos color café
You can't imagine what I would giveTú no te imaginas lo que yo daría
For getting you out of my mindPor sacarte de mi mente
Look, I try, I tryMira que lo intento, lo intento
And I try and you are always presentY lo intento y siempre estás presente
(I love the way you look at me)(Me fascina tu manera de mirarme)
(That I spent the whole night searching)(Que pasé la noche entera buscando)
(The way to forget you once and for all)(La manera de olvidarte de una vez)
(I love the way you look at me)(Me fascina tu manera de mirarme)
(That I spent the whole night searching)(Que pasé la noche entera buscando)
(The way to forget you once and for all)(La manera de olvidarte de una vez)
(I love the way you look at me)(Me fascina tu manera de mirarme)
(That I spent the whole night searching)(Que pasé la noche entera buscando)
(The way to forget you)(La manera de olvidarte)
So long I've triedTanto tiempo que he tratado
And I haven't managed to forget youY no he logrado olvidarte
(I love the way you look at me)(Me fascina tu manera de mirarme)
(That I spent the whole night searching)(Que pasé la noche entera buscando)
(The way to forget you)(La manera de olvidarte)
Look, I try and tryMira que lo intento y lo intento
And I don't achieve itY no lo logro
I don't know what you threw at meYo no sé qué tú me echaste
(I love the way you look at me)(Me fascina tu manera de mirarme)
(That I spent the whole night searching)(Que pasé la noche entera buscando)
(The way to forget you)(La manera de olvidarte)
Oh God, give me back the peace of my daysAy, Dios, devuelveme la paz de mis días
When I didn't know her yetCuando todavía no la conocía
(I love the way you look at me)(Me fascina tu manera de mirarme)
(That I spent the whole night searching)(Que pasé la noche entera buscando)
(The way to forget you)(La manera de olvidarte)
I only ask heavenSolo le pido al cielo
The opportunity to rebuild my lifeLa oportunidad de rehacer mi vida
I would give everything to knowDiera todo por saber
What's the trick, the little secret?Cual es el truco, el secretico
I wish she would tell me herselfOjalá ella misma me lo diga
(Give me your little trick, your little secret)(Dame tu truquito, tu secretico)
Oh, give me your little trick, your little secretAy, dame tu truquito, tu secretico
(Give me your little trick, your little secret)(Dame tu truquito, tu secretico)
Tell me slowly, tell me softlyDímelo despacio, dímelo bajito
(Give me your little trick, your little secret)(Dame tu truquito, tu secretico)
I don't know, I don't know, I don't know your little trickYo no sé, yo no sé, yo no sé tu truquito
(Give me your little trick, your little secret)(Dame tu truquito, tu secretico)
I can't get you out of my little heartQue no te puedo sacar de mi corazoncito
(Give me your little trick, your little secret)(Dame tu truquito, tu secretico)
I'm in love with himMe tiene enamorao'
You've got me tangled up in your little gameMe tienes enredao' en tu jueguito
(Give me your little trick, your little secret)(Dame tu truquito, tu secretico)
Speak, Pepito, how are things, my son?Habla, Pepito, ¿cómo está la cosa, mijito?
(Give me your little trick, your little secret)(Dame tu truquito, tu secretico)
Now dance, dance wellAhora baila, baila rico
(Give me your little trick, your little secret)(Dame tu truquito, tu secretico)
Hey, if you liked it, repeat this chorus for meOye, si te gustó, repíteme este corito
(Tell me what you want)(Dime qué es lo que tú quieres)
Do you want me to tell you?Quieres que te diga
How in love you have meLo enamorado que me tienes
(Tell me what you want)(Dime qué es lo que tú quieres)
I only think about herSolo pienso en ella
I'm not interested in more womenNo me interesan más mujeres
(Tell me what you want)(Dime qué es lo que tú quieres)
You have every rightTiene todo el derecho
If you believe everything that is saidDe creerse todo lo que se comente
(Tell me what you want)(Dime qué es lo que tú quieres)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fresto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: