Traducción generada automáticamente

Walk Over
Freya Skye
Traverse
Walk Over
Alors quoi, le talon de ta chaussure est casséSo what, the heel on your shoe broke
Enlève-le ou casse l'autre, ohTake it off or break the other one, oh
Alors quoi, tu as couru pour le dernier busSo what, you ran for the last bus
Et il ne voulait pas te laisser monterAnd he didn't want to let you on
Pas de bol, tu as raté ta connexionTough luck, you lost your connection
S'il s'en soucie, ça sonnera encore, ouaisIf he cares, it'll ring again, yeah
Assez, tu sais ce qu'il faitEnough, you know what he's doing
Et depuis combien de temps ça dureAnd how long it's been happening
Tout le monde veut te voir heureuxEverybody wants to see you happy
Mais personne ne va t'aider à pleurerBut nobody's gonna help you cry
T'as quelqu'un qui peut te faire rireGot somebody that can keep you laughing
Mais personne pour sécher tes larmesBut nobody that can dry your eyes
Alors construis un pont et traverseSo build a bridge and walk over
Prends le risque et traverseTake the risk and walk over
Mords tes lèvres et traverseBite your lips and walk over
Cette rivière où tu pleuresThat river that you cry
Pose les briques et traverseLay the bricks and walk over
Fais un vœu et traverseMake a wish and walk over
Regarde comme tu as vite traverséLook how quick you got over
Et maintenant cette rivière est à secAnd now that river's dry
Si tu avais peur de ton ombreIf you were scared of your shadow
Tu ne cesserais pas de regarder en bas, maintenantWouldn't you stop lookin down, now
Au lieu de ça, tu as fermé chaque fenêtreInstead you closed every window
Pensant que tu pouvais chasser la lumièreThinking you could keep the light out
Tout le monde a son propre avisEverybody's got their own opinion
Mais personne ne va t'aider à choisirBut nobody's gonna help you choose
Tout le monde veut faire partie de ton équipeEverybody wants to be on your team
Mais personne ne veut te voir perdreBut nobody wants to see you lose
Alors construis un pont et traverseSo build a bridge and walk over
Prends le risque et traverseTake the risk and walk over
Mords tes lèvres et traverseBite your lips and walk over
Cette rivière où tu pleuresThat river that you cry
Traverse, oh, ohLay the bricks and walk over
Traverse, oh, ohMake a wish and walk over
Traverse, oh, ohDon't trip on the way over
Oh, ooh, oohThat river might be why, oh
Marche, marche, marche, marcheWalk, walk, walk, walk
Un peu plus viteA little bit faster
Un peu plus vite maintenantLittle bit faster now
Ne, ne, ne, t'arrête pasDon't, don't, don't, stop
Laisse-le continuer à parlerLet him keep talkin'
Toi, tu continues à avancer, ohYou keep crossing now, oh
Tu es presque à l'autre boutYou're almost at the other end
Si près du virage de la rivièreSo close to the river bend
Alors construis un pont et traverseSo build a bridge and walk over
Prends le risque et traverseTake the risk and walk over
Mords tes lèvres et traverseBite your lips and walk over
Cette rivière où tu pleuresThat river that you cry
Marche, oh, ohWalk, oh, oh
Marche, oh, ohWalk, oh, oh
Marche, oh, ohWalk, oh, oh
Oh, ooh, oohOh, ooh, ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freya Skye y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: