Traducción generada automáticamente

Why’d You Have To Call?
Freya Skye
Waarom Moest Je Belden?
Why’d You Have To Call?
Kom tot de conclusie dat je auto niet meer in mijn oprit staatCome to terms that your car ain't gonna be parked in my drive
Nu stopt mijn hart niet meer als ik er eentje voorbij zie rijdenNow my heart doesn't stop when I see one passing by
Ik kan nu over jou praten zonder te willen huilenI can talk 'bout you now without wanting to cry
De geur van jou vervaagt langzaam elke keer als ik mijn kleren wasSmell of you slowly fades every time I wash my clothes
De angst voor jou verdwijnt als ik naar plekken ga waar we samen warenFear of you goes away when I go to places we'd go
Ik sla onze nummers niet over als ze op de radio komenI don't skip all our songs when they're on the radio
Oh, is dit niet altijd hoe het verhaal gaat?Oh, isn't this always how the story goes?
Ja, is dit niet altijd hoe het verhaal gaat?Yeah, isn't this always how the story goes?
Ik was net weer mezelf aan het worden sinds je bewees dat je helemaal niet om me geeftI was just getting back to myself since you proved you don't care at all
Ik vertelde al mijn vrienden dat ik eindelijk hersteld was van de valI was just telling all of my friends that I finally healed from the fall
Dus, schat, waarom moest je bellen?So, baby, why'd you have to call?
Schat, waarom moest je bellen?Baby, why'd you have to call?
Het is alsof je begon te merken dat het goed met me gaatIt's like you started to sense I'm doing good on my own
9:02 op een donderdag toen hij zijn telefoon opnam9:02 on a Thursday when he picked up his phone
Mis je me of ben je gewoon bang om alleen te zijn?Do you miss me or are you just scared to be alone?
Want is dit niet altijd hoe het verhaal gaat?'Cause isn't this always how the story goes?
Ja, is dit niet altijd hoe het verhaal gaat?Yeah, isn't this always how the story goes?
Ik was net weer mezelf aan het worden sinds je bewees dat je helemaal niet om me geeftI was just getting back to myself since you proved you don't care at all
Ik vertelde al mijn vrienden dat ik eindelijk hersteld was van de valI was just telling all of my friends that I finally healed from the fall
Dus, schat, waarom moest je bellen?So, baby, why'd you have to call?
Schat, waarom moest je bellen?Baby, why'd you have to call?
Zout in de wond zoals je je niet kunt voorstellenSalt in the wound like you can't even imagine
Weet dat je het doet omdat je hunkert naar een reactieKnow that you do it 'cause you're craving a reaction
Krijg je een soort van zieke voldoeningDo you get some kind of sick satisfaction
Wetende dat ik mezelf weer helemaal moet oprapen?Knowing I'm gonna have to pick myself up all over again?
Want is dit niet altijd hoe het verhaal gaat?'Cause isn't this always how the story goes?
Oh, ik was net weer mezelf aan het worden sinds je bewees dat je helemaal niet om me geeftOh, I was just getting back to myself since you proved you don't care at all
Ik vertelde al mijn vrienden dat ik eindelijk hersteld was van de valI was just telling all of my friends that I finally healed from the fall
Dus, schat, waarom moest je bellen?So, baby, why'd you have to call?
Schat, waarom moest je bellen?Baby, why'd you have to call?
Waarom moest je bellen?Why'd you have to call?
Dus waarom moest je bellen?So why'd you have to call?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freya Skye y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: