Traducción generada automáticamente
Airmail For Miss Emma
Freya
Correo aéreo para Miss Emma
Airmail For Miss Emma
Me acabo de mudar a un nuevo apartamento por primera vez por mi cuentaI just moved into a new apartment for the first time on my own
Circulé la dirección, di el nuevo teléfonoI circulated the address, gave out the new phone
¿No quieres usar mi nueva dirección? ¿No quieres dejar una línea?Don't you wanna use my new address? Don't you wanna drop a line?
¿Nadie quiere decirme que están bien...?Doesn't anyone wanna let me know they're fine ...?
Entonces un martes por la mañana llegó volando por la puerta principalThen one Tuesday morning it came flying through the front door
Siempre tan atractivo - acostado en el piso del pasilloEver so appealing - lying on the hallway floor
Lo recogí, lo acaricié. Es lo que había estado esperandoI picked it up, I caressed it - it's what I'd been waiting for
Pero estaba dirigida a una señorita Emma GoreBut it was addressed to a Miss Emma Gore
Correo aéreo para Miss Emma, correo aéreo para Miss Emma GoreAirmail for Miss Emma, airmail for Miss Emma Gore
Correo aéreo para la Srta. Emma, pero ya no vive aquíAirmail for Miss Emma, but she don't live here anymore
Correo aéreo para Miss Emma, correo aéreo para Miss Emma GoreAirmail for Miss Emma, airmail for Miss Emma Gore
Correo aéreo para la Srta. Emma, pero ya no vive aquíAirmail for Miss Emma, but she don't live here anymore
No conozco a Emma Gore(And) I don't know no Emma Gore
Puse la carta en el mostrador - que hizo cosquillas mi curiosidadI put the letter on the counter - it tickled my curiosity
¿Y si la Srta. Emma hubiera ganado la lotería?What if Miss Emma had won the lottery?
Tal vez es sólo una factura impagada, podría ser el testamento de un tío ricoMaybe it's just an unpaid bill - could be a rich uncle's will
O mejor aún una carta de amor...?Or even better still a love letter ...?
Correo aéreo para Miss Emma, correo aéreo para Miss Emma GoreAirmail for Miss Emma, airmail for Miss Emma Gore
Correo aéreo para la Srta. Emma, pero ya no vive aquíAirmail for Miss Emma, but she don't live here anymore
Correo aéreo para Miss Emma, correo aéreo para Miss Emma GoreAirmail for Miss Emma, airmail for Miss Emma Gore
Correo aéreo para la Srta. Emma, pero ya no vive aquíAirmail for Miss Emma, but she don't live here anymore
(Y no conozco a Emma Gore)(And I don't know no Emma Gore)
Voy a abrirla al vapor, estoy haciendo té de todos modosI'm gonna steam it open, I'm making tea anyway
He esperado lo suficiente. Creo que he mostrado gran moderaciónI've waited long enough I think I've shown great restraint
Recogí la acaricié - es lo que había estado esperandoI picked up I caressed it - it's what I'd been waiting for
Pero estaba dirigida a una señorita Emma GoreBut it was addressed to a Miss Emma Gore
Pero ella ya no vive aquíBut she don't live here anymore,
No conozco a Emma Gore Airmail para Miss Emma, correo aéreo para Miss Emma GoreI don't know no Emma Gore Airmail for Miss Emma, airmail for Miss Emma Gore
Correo aéreo para la Srta. Emma, pero ya no vive aquíAirmail for Miss Emma, but she don't live here anymore
Correo aéreo para Miss Emma, correo aéreo para Miss Emma GoreAirmail for Miss Emma, airmail for Miss Emma Gore
Correo aéreo para la Srta. Emma, pero ya no vive aquíAirmail for Miss Emma, but she don't live here anymore
No conozco a Emma Gore(And) I don't know no Emma Gore
Conseguir el correo de otras personas es un aburrimientoGetting other people's mail is a bore
Eso depende, por supuesto, de quién es paraThat depends of course on who it's for
No quiero la de Emma, eso es seguroI don't want Emma's - that's for sure
Su correo no es bienvenido en mi pisoHer mail's not welcome on my floor
Y ella no es bienvenida dentro de mi puertaAnd she's not welcome within my door
Eso me haría sentir más bajoThat would just make me feel lower
No quiero seguir rimandoI don't wanna rhyme no more
Emma es sólo una estúpida prostitutaEmma's just a stupid whore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: