Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49

Rule No. 1

Freya

Letra

Regla No. 1

Rule No. 1

Beso
Kiss ...

Sonríe
Smile ...

Baila
Dance ...

La película era aburrida - era (a) cliché
The movie was boring - it was (a) cliché

La trama era confusa, nada que decir
The plot was confusing - nothing to say

La actuación fue plástica, el final absurdo
The acting was plastic - the ending absurd

Y tres horas después
And three hours later

Nos fuimos con la sensación de que nunca había ocurrido nada
We left with a feeling that nothing had ever occurred

Podrías fruncir el ceño perdiendo el tiempo así
You could frown over wasting time like that

Pero si sonríes, eres menos propenso a sufrir un ataque cardíaco
But if you smile you're less prone to a heart attack

Oh, si te besas, podrías recuperar algunos besos
Oh, if you kiss you might get some kisses back

Regla n.º 1: Nunca pintes un cielo azul de negro
Rule no. 1: Never paint a blue sky black

A pesar de que mi despertador se apaga tarde
Despite my alarm clock going off late

Y la locura de hora punta llegué a mi puerta
And rush hour madness I got to my gate

Todos los arreglos y planes que había hecho
All the arrangements and plans I had made

Subió en humo
Went up in smoke

Como me enteré de que la tripulación se declaró en huelga
As I learned that the crew went on strike

Y mi vuelo se retrasó
And my flight was delayed

Podrías gritar por perder el tiempo así
You could scream over wasting time like that

Pero si sonríes, eres menos propenso a sufrir un ataque cardíaco
But if you smile you're less prone to a heart attack

Oh, si te besas, podrías recuperar algunos besos
Oh if you kiss you might get some kisses back

Regla n.º 1: Nunca pintes un cielo azul de negro
Rule no. 1: Never paint a blue sky black

Apareció a los siete - una rosa en la mano
He showed up at seven - a rose in his hand

Una hora antes, bastante bueno para un hombre
A whole hour early - pretty good for a man

Los primeros momentos incómodos se arrastraron y prolongaron
The first awkward moments dragged on and on

Ahora muchos años después
Now plenty years later

Las películas siguen apestando, pero ya no nos importa un carajo
The movies still suck but we don't give a fuck anymore

(Porque) si te besas, podrías recuperar algunos besos
('Cause) if you kiss you might get some kisses back

Si sonríes, eres menos propenso a sufrir un ataque cardíaco
If you smile you're less prone to a heart attack

Oh, si bailas, podrías encontrar esos movimientos que te faltan
Oh if you dance - you might find those moves you lack

Regla nº 1: Nunca pintes el cielo azul negro
Rule no. 1: Never paint blue sky black

Nunca pintes un cielo azul negro Oh, si te besas
Never paint a blue sky black Oh if you kiss

Oh, si sonríes
Oh if you smile

Oh, si bailas Oh beso, sonríe, besa, sonríe y baila
Oh if you dance Oh kiss, smile - kiss, smile and dance ...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freya e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção