Traducción generada automáticamente
Il faut te décider
Frida Boccara
Du musst dich entscheiden
Il faut te décider
Du musst dich entscheiden, meine schöne Schäferin,Il faut te décider, ma jolie bergère,
ich glaube, du musst dich entscheiden,je crois qu'il faut te décider,
Roland will dich heiraten und du liebst Pierre,Roland veut t'épouser et tu aimes Pierre,
ich glaube, du musst dich entscheiden.je crois qu'il faut te décider.
Wähle einen von beiden,Choisis l'un ou l'autre
wenn du nicht willst, dass du durch dein Versagensi tu n'as pas envie de perdre par ta faute
Pierre und Roland verlierst, den Thronfolger des Königs oder den Schäfer.Pierre et Roland, le dauphin du roi ou le berger.
Ja, du musst dich entscheiden.Oui, il faut te décider.
Roland will dich heiraten und du liebst Pierre,Roland veut t'épouser et tu aimes Pierre,
ich glaube, du musst dich entscheiden.je crois qu'il faut te décider.
Roland ist ein Schäfer und du bist Schäferin,Roland est un berger et tu es bergère,
ein König wird dich niemals wollen.un roi ne te voudra jamais.
Zwischen dem einen, der dich liebtEntre l'un qui t'aime
und dem anderen, der dich nicht einmal gesehen oder gesprochen hat,et l'autre qui ne t'a pas vu ni parlé même,
Pierre oder Roland, der Traum oder die Realität,Pierre ou Roland, le rêve ou bien la réalité,
du darfst nicht zögern.tu ne dois pas hésiter.
Roland ist ein Schäfer und du bist Schäferin,Roland est un berger et tu es bergère,
also, du musst tanzen gehen.alors, il faut aller danser.
Wenn ihr eine ganze Nacht getanzt habt,Quand vous aurez dansé une nuit entière,
wirst du wissen, wie du dich entscheiden kannst.tu sauras bien te décider.
Durch den Reigen,A travers la ronde,
wirst du sehen, dass er besser ist als alle Könige der Welt,tu verras qu'il vaut mieux que tous les rois du monde,
derjenige, der dir eher Reiche zu geben hat,celui qui a plutôt des royaumes à te donner,
eine Krone zu bewahren.une couronne à garder.
Du musst dich entscheiden, meine schöne Schäferin,Il faut te décider, ma jolie bergère,
ich glaube, du musst dich entscheiden.je crois qu'il faut te décider.
Roland will dich heiraten, du wirst Pierre vergessen,Roland veut t'épouser, tu oublieras Pierre,
die Liebe ist da, um zu entscheiden.l'amour est là pour décider.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frida Boccara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: