Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 893
Letra

Toro

Taureau

Dijo que no te esperesIl a dit ne t'attends pas
Un día de gran solA des jours de grand soleil
No puedo ver mucho por delante de míJe ne vois loin devant moi
Que un futuro inciertoQu'un avenir incertain

Y el tuyo será el mismo. Dijo más de una vezEt le tien sera pareilIl a dit plus d'une fois
Viví como un ladrónJ'ai vécu comme un voleur
Y los perros corrían detrás de míEt des chiens couraient après moi
Detrás había hombres corriendoDerrière couraient des hommes
Tenía miedo de estos hombresJ'avais peur de ces hommes
No le temo a los perrosJe ne crains pas les chiens
Así que tomé su manoAlors moi j'ai pris sa main
He dicho que me escuchesJ'ai dit: Écoute-moi bien
Te seguiré a cualquier parteJe te suivrai n'importe où

Quiero vivir con tu miedoJe veux vivre avec ta peur
Quiero latir con tu corazónJe veux battre avec ton cœur
Dime de dónde viene tu miedoRaconte-moi d'où vient ta peur
Dime tu corazónRaconte-moi ton cœur
Él dijo: «Donde nacíIl a dit: Où je suis né
El hombre vive en una manadaL'homme vit dans un troupeau
Si quieres escapar de ellaSi tu veux t'en échapper
Tienes que ser el toro. Tienes que desafiar la muerteIl faut être le taureauIl faut braver la mort
Tienes que ser el más fuerteIl faut être le plus fort
Así que te están persiguiendo. Te están haciendo sangrar el cuerpoAlors ils te courent aprèsIls te font saigner le corps
Y nunca te detengasEt ne s'arrêtent jamais
Y golpear una y otra vezEt frappent encore et encore
Avanzan una y otra vezIls s'avancent encore et encore
Depende de ti no caerA toi de ne pas tomber
Para el que caminóCar celui qui a marché
Más allá de su miseriaCanta para sus hermanosPlus loin que sa misèreIl chante pour ses frères
Y sus hermanos quieren seguirloEt ses frères veulent le suivre
Y si no es así son los librosEt s'il est non sont livres
Ya no puedes pegarlesOn ne peut plus les frapper
Dijo que no te esperesIl a dit ne t'attends pas
Un día de gran solA des jours de grand soleil
El que vive como yoCelui qui vit comme moi
Cada noche se duermeC'est chaque soir qu'il s'endort
Entre la vida y la muerteEntre la vie et la mort
Y tus noches serán las mismasEt tes nuits seront pareilles
Así que tomé su manoAlors moi j'ai pris sa main
He dicho que me escuchesJ'ai dit écoute-moi bien
Te seguiré a cualquier parteJe te suivrai n'importe où

Quiero vivir con tu miedoJe veux vivre avec ta peur
Quiero latir con tu corazónJe veux battre avec ton cœur
Quiero dormir con tu miedoJe veux dormir avec ta peur
Quiero amar tu corazónJe veux aimer ton cœur
Es una granja donde nacíIl est une ferme où je suis née
El hombre vive en una manadaL'homme vit dans un troupeau
Y tenemos que escapar de ellaEt il faut s'en échapper
Tienes que ser el toro. Tienes que desafiar la muerteIl faut être le taureauIl faut braver la mort
Tienes que ser el más fuerteIl faut être le plus fort
Y tenemos que escapar de ellaEt il faut s'en échapper
Tienes que ser el toro. Tienes que desafiar la muerteIl faut être le taureauIl faut braver la mort
¡Tienes que ser el más fuerte!Il faut être le plus fort!

Escrita por: Eddy Marnay / Geraldo Vandré e Théo de Barros. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frida Boccara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección