Traducción generada automáticamente

Wieder Geht Was Zu Ende
Frida Gold
Otra vez algo llega a su fin
Wieder Geht Was Zu Ende
Me meto, me salgoSteiger' mich rein, steiger' mich raus
Comienza como una gran película y termina como una telenovelaMit großem Kino fängt's an und als Soap hört's auf
Amor desgastado, amor consumidoLiebe verschlissen, Liebe verbraucht
Mi mamá dijo: Ey, así no funcionaMeine Mum hat gesagt: Ey, so geht es nicht auf!
Saboteé todo, solo para probarHab' alles sabotiert, nur für den Beweis
Que una declaración de amor y un juramento no significan nadaDass 'n Liebesbekenntnis und der Schwur nichts heißt
Siempre que se vuelve demasiado honestoImmer, wenn's zu ehrlich wird
Siempre que se vuelve peligrosoImmer, wenn's gefährlich wird
Todo se desvanece en míVerebbt alles in mir
Como si nada hubiera pasadoSo als wär nichts passiert
Otra vez algo llega a su finWieder geht was zu Ende
Porque de alguna manera ya no lo sientoWeil ich's irgendwie nicht mehr fühl'
Otra vez algo llega a su finWieder geht was zu Ende
Y nadie tiene la culpaKann auch keiner was dafür
Y cada vez se vuelve más difícilUnd mit jedem Mal wird's immer schwieriger
Y todos se quejan, nadie entiende más, oh, síUnd alle klagen, keiner kommt mehr klar, oh, yeah
Otra vez algo llega a su finWieder geht was zu Ende
Porque de alguna manera ya no lo siento (ah, ah)Weil ich's irgendwie nicht mehr fühl' (ah, ah)
Lo veo a través, sus ojos están vacíosIch schaue durch ihn durch, seine Augen sind leer
Sé que se acabó, y la despedida es difícilIch weiß, das war's, und der Abschied ist schwer
Pero ya en el primer escalónDoch schon auf der ersten Stufe
Estoy buscando de nuevoBin ich wieder auf der Suche
Algo que llene este vacíoNach irgendwas, was diese Lücke füllt
Algo que acabe con este silencio (oh, sí)Nach irgendwas, was diese Stille killt (oh, yeah)
Otra vez algo llega a su finWieder geht was zu Ende
Porque de alguna manera ya no lo sientoWeil ich's irgendwie nicht mehr fühl'
Otra vez algo llega a su finWieder geht was zu Ende
Y nadie tiene la culpaKann auch keiner was dafür
Y cada vez se vuelve más difícilUnd mit jedem Mal wird's immer schwieriger
Y todos se quejan, nadie entiende más, oh, síUnd alle klagen, keiner kommt mehr klar, oh, yeah
Otra vez algo llega a su finWieder geht was zu Ende
Porque de alguna manera ya no lo siento (ah, sí)Weil ich's irgendwie nicht mehr fühl' (ah, yeah)
Otra vez, otra vez algo llega a su fin, llámalo corte (snip)Wieder, wi-wi-wieder geht was zu Ende, nenn es Drehschluss (schnipp)
Nuestros labios aún húmedos de nuestro beso de despedidaUnsre Lippen noch nass von unserm Abschiedskuss
Noches solitarias llenas de anheloEinsame Nächte voller Sehnsucht
Todo en vano, pero mucho aprendido - pasantíaAlles umsonst, aber viel gelernt – Praktikum
Al principio, Happy Hour sin pararAnfangs non-stop Happyhour
Luego lentamente construimos los muros de la prisión, ahDann langsam bauen wir uns die Gefängsnismauern, ah
Al principio, profundidad como buceadores de perlasAnfangs Tiefgang wie Perlentaucher
Luego más tarde autodestructivos - fumadores empedernidos, tos, tosDann später selbstdestruktiv – Kettenraucher, hust, hust
Ya no siento nada como con analgésicosFühl' nix mehr wie aus Schmerzmittel
(P-P-P-) Pero no encuentro un calmante del dolor (-dolor, -dolor)(A-A-A-) Aber finde keinen Painkiller (-killer, -killer)
Sentimientos de shock que están tan arraigadosSchockgefühle, die so tief sitzen
Con un agujero en el corazón buscando un rellenoMit Loch im Herz auf der Suche nachm Lückenfüller
Ah, rodeo en círculos viciosos (jaja)Ah, Rodeo in Teufelskreisen (haha)
Nuevo dolor, viejos patronesNeuer Schmerz, alte Muster
Serenatas de autocompasiónSelbstmitleid-Serenaden
En rotación pesada en mi cabeza, ¡aleluya!Auf Heavy-Rotation in mei'm Kopf, halleluja!
Me meto, me salgoSteiger' mich rein, steiger' mich raus
Comienza como una gran película y termina como una telenovelaMit großem Kino fängt's an und als Soap hört's auf
Siempre que se vuelve demasiado honestoImmer, wenn's zu ehrlich wird
Siempre que se vuelve peligrosoImmer, wenn's gefährlich wird
Todo se desvanece en míVerebbt alles in mir
Como si nada hubiera pasadoSo als wär nichts passiert
Otra vez algo llega a su finWieder geht was zu Ende
Porque de alguna manera ya no lo siento (oh, sí)Weil ich's irgendwie nicht mehr fühl' (oh, yeah)
Otra vez algo llega a su finWieder geht was zu Ende
Y nadie tiene la culpaKann auch keiner was dafür
Y cada vez se vuelve más difícilUnd mit jedem Mal wird's immer schwieriger
Y todos se quejan, nadie entiende más, oh, síUnd alle klagen, keiner kommt mehr klar, oh, yeah
Otra vez algo llega a su finWieder geht was zu Ende
Porque de alguna manera ya no lo siento (ah, ah)Weil ich's irgendwie nicht mehr fühl' (ah, ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frida Gold y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: