Traducción generada automáticamente

The Face
Frida
El Rostro
The Face
Miras a tu alrededor por última vezYou take a final look around
Y luego dejas caer las llaves de tu casaAnd then you put your house-key down
Sobre la mesa junto a la notaUpon the table by the note
Agarras tu bolso y tu abrigoYou take your handbag and your coat
No quieres llevar mucho contigoYou don't want too much to carry
Para no retrasarte en el caminoTo slow you down on the way
Te imaginas su rostroYou picture his face
Por la mañanaIn the morning
Cuando iba a trabajarAs he was going to work
Sin decir una palabraWithout saying a word
Viste el rostroYou saw the face
De un desconocidoOf a stranger
No siempre fue así antesIt wasn't always like this before
Su rostro como el de un extrañoHis face like a stranger
No sabías qué decirYou didn't know what to say
Así que te alejasSo you are going away
Del rostro de un desconocidoFrom the face of a stranger
Y no del amante que conocías antesAnd not the lover you knew before
¿Por qué querrías llamar a tus amigos?Why should you want to call your friends
¿Por qué querrías empezar de nuevo?Why should you want to start again
Intentaste explicar a lo largo de los añosYou tried explaining through the years
Pero siempre terminaba en lágrimasBut it would always end in tears
Y algo que sabes con certezaAnd one thing you know for certain
Es que te despediste de ese lugarYou've said goodbye to that place
Pero aúnBut still
Te imaginas su rostroYou picture his face
Por la mañanaIn the morning
Cuando iba a trabajarAs he was going to work
Sin decir una palabraWithout saying a word
Viste el rostroYou saw the face
De un desconocidoOf a stranger
No siempre fue así antesIt wasn't always like this before
Su rostro como el de un extrañoHis face like a stranger
No sabías qué decirYou didn't know what to say
Así que te alejasSo you are going away
Del rostro de un desconocidoFrom the face of a stranger
Y no del amante que conocías antesAnd not the lover you knew before
En algún lugar un teléfonoSomewhere a telephone
Está sonando en una habitación vacíaIs ringing in an empty room
A kilómetros de distanciaMiles away
Estás mirando una nueva ciudadYou are looking at a new town
Pero estás pensando en el pasadoBut you are thinking of the past
La lluvia caeThe rain is falling down
¿Por qué guardas esa fotografía?Why do you keep that photograph
De su rostro como el de un extrañoOf his face like a stranger
Cuando iba a trabajarAs he was going to work
Sin decir una palabraWithout saying a word
Viste el rostroYou saw the face
De un desconocidoOf a stranger
Y no del amante que conocías antesAnd not the lover you knew before
Su rostroHis face
Por la mañanaIn the morning
Cuando iba a trabajarAs he was going to work
Sin decir una palabraWithout saying a word
Viste el rostroYou saw the face
De un desconocidoOf a stranger
No siempre fue así antesIt wasn't always like this before
Su rostro como el de un extrañoHis face like a stranger
No sabías qué decirYou didn't know what to say
Así que te alejasSo you are going away
Del rostro de un desconocidoFrom the face of a stranger
Y no del amante que conocías antesAnd not the lover you knew before
Su rostroHis face
Por la mañanaIn the morning
Cuando iba a trabajarAs he was going to work
Sin decir una palabraWithout saying a word
Viste el rostroYou saw the face
De un desconocidoOf a stranger
No siempre fue así antesIt wasn't always like this before



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: