Tradução automática
End Of It
Friday Pilots Club
Das Ende davon
End Of It
Es ist grausam, das weißt duIt's cruel, you know
Wie sie dich in letzter Zeit behandelnThe way they've been treating you lately
Sie bringen dich täglich durcheinanderGet you real messed up on the daily
Sie sagen dir Dinge, die du hören willst, sie sagen, najaThey tell you things you want to hear they say, well
Liebling, Geliebte, was würde ich ohne dich tun?Honey, lover, what would I do without you
Aber am Ende des Tages ist es ein SpielBut at the end of the day it's a game
So viele Mäuler und sie bewegen sich alle gleichSo many mouths and they're moving the same way
Aber du weißt, wo es hingehtBut you know where it goes
Sie bewegt sich so schnell, ich nehme es langsam undShe's been moving so fast, I've been taking it slow and
Veränderung ist das Lustigste, aber siehChange is the funniest thing but see
Ich bin nicht am Ende davon, ich bin nicht am Ende davonI'm not at the end of it, I'm not at the end of it
Es ist das, was du gibst, das mich gefangen hält, ich fühle mich benebeltIt's what you give that's got me locked up feeling hazy
Ich habe alle Verbindungen gekappt, aber es ist verrücktI cut all the lines but it's crazy
Also sage ich, was ich, was ich immer sage, wieSo I say what I, what I always say like
Ist es das, was du willst? Ist es das, was du brauchst?Is it what you want? Is it what you need?
Gibt es etwas anderes, das du von mir brauchst?Is there something else you needed for me?
Versuche, einem Hund ohne Besitzer ein Halsband anzulegenTry to take a collar to a dog with no owner
Sag ihm, setz dich, leg dich hin, roll dich um, es ist seltsamTell him sit, lay down, rollover it's strange
Ich bin gefangen, ich bin verloren im SpielI'm caught up, I'm lost in the game
Ich bewege mich, während sie mich anflehen zu bleibenI move while they beg me to stay
Ich fühle mich kaputt, seit ich aufgewacht bin, aber es ist ein neuer TagI've been feeling broke up since I woke up but it's a new day
Und ich habe gesagt, was ich brauchte, was ich sagen mussteAnd I said what I needed, needed to say
Und du weißt, wo es hingehtAnd you know where it goes
Sie bewegt sich so schnell, ich nehme es langsam undShe's been moving so fast I've been taking it slow and
Veränderung ist das Lustigste, aber siehChange is the funniest thing but see
Ich bin nicht am Ende davon, ich bin nicht am Ende davonI'm not at the end of it, I'm not at the end of it
Die Gezeiten wenden sich, während Brücken brennen, es gibt einen Weg, der durch das Dickicht führtTides turn as bridges burn there's a road being cut through the thick
Du hasst mich, du liebst mich, deine Freunde wollen mich schneidenYou hate me you love me your friends want to cut me
Aber es ist alles dasselbe, nicht wahr?But it's all the same, ain't it?
Es ist auf die gleiche Weise und du weißt, wo es hingehtIt's the same way and you know where it goes
Sie bewegt sich so schnell, ich nehme es langsam undShe's been moving so fast I've been taking it slow and
Veränderung ist das Lustigste, aber siehChange is the funniest thing but see
Ich bin nicht am Ende davon, ich bin nicht am Ende davonI'm not at the end of it, I'm not at the end of it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Friday Pilots Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: