Traducción generada automáticamente

Baddest In The Room
Fridayy
La Más Mala de la Habitación
Baddest In The Room
La más mala de la habitaciónThe baddest in the room
La forma en que te muevesThe way that you move
Estoy dos tragos adentro, ¿qué se supone que debo hacer?I'm two shots in, what am I supposed to do?
Cuando tu cuerpo llama, amando ese tipo de vista, ehWhen your body's callin', lovin' that type of view, uh
No soy del tipo que juega con algo tan especial, sé que sería un tonto, ehAin't the type to play with somethin' so special, know that I'd be a fool, uh
Culo demasiado grande, sé exactamente qué hacer con él, controlarloAss too fat, know just what to do with it, control it
Estoy en medio de la fiesta, pero todo en lo que pienso eres túI'm in the middle of the party, but all I'm thinkin' 'bout is you
Cien millones de chicas, pero tú haces que sea fácil elegirA hundred million shawties, but you make it easy to choose
¿Cuántos hombres desearían despertar justo a tu lado?How many men wish they could wake up right next to you?
Oh, nena, acércate, sé exactamente qué hacerOh, baby, bring it closer, I know just what to do
Eres la más mala de la habitación, la más mala de la habitaciónYou're the baddest in the room, the baddest in the room
La forma en que te mueves, estoy enfocado en ti, ohThe way that you move, I'm focused on you, oh
La más mala de la habitaciónThe baddest in the room
Estoy cinco tragos adentro en este momento, y todo lo que veo eres túI'm five shots in right now, and all I see is you
Trabájalo, trabájalo, trabájalo, trabájalo, nenaWork it, work it, work it, work it, baby
Sé que ha pasado un tiempo para ti, nena (Nena)I know it's been a while for you, baby (Baby)
Sé que no te entregarás si no soy yo, si no soy yoKnow you won't give it up if ain't me, if ain't me
Sabes que estamos comprometidosYou know that we locked in
Y tu cuerpo es mío, nena, para siempreAnd your body is mine, girl, forever
No me lo quites, sabes mejorDon't take it from me, you know better
Nunca los compararé contigo, nenaWon't compare them to you, girl, I'll never
Estoy en medio de la fiesta, pero todo en lo que pienso eres túI'm in the middle of the party, but all I'm thinkin' 'bout is you
Cien millones de chicas, pero tú haces que sea fácil elegirA hundred million shawties, but you make it easy to choose
¿Cuántos hombres desearían despertar justo a tu lado?How many men wish they could wake up right next to you?
Oh, nena, acércate, sé exactamente qué hacerOh, baby, bring it closer, I know just what to do
Eres la más mala de la habitación, la más mala de la habitaciónYou're the baddest in the room, the baddest in the room
La forma en que te mueves, estoy enfocado en ti (Sí), ohThe way that you move, I'm focused on you (Yeah), oh
La más mala de la habitación, hmmThe baddest in the room, hmm
Estoy cinco tragos adentro en este momento, y todo lo que veo eres túI'm five shots in right now, and all I see is you
La más mala de la habitaciónThe baddest in the room
La más mala de la habitaciónThe baddest in the room
La forma en que te mueves, estoy enfocado en tiThe way that you move, I'm focused on you
La más mala de la habitaciónThe baddest in the room
Diez tragos adentro en este momento, y todo lo que quiero eres túTen shots in right now, and all I want is you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fridayy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: