Traducción generada automáticamente

Death Do Us Part (feat. Mariah the Scientist)
Fridayy
Hasta que la muerte nos separe
Death Do Us Part (feat. Mariah the Scientist)
SíYeah
Chica, nunca he visto un lugar que valga la penaGirl, I've never seen a block that's worth the spin
Todas las veces que dijiste que te irías, me hicieron un hombreAll the times you said you would leave, turned me a man
Perfecta imagen frente a este mundo, pero tú ves más allá de los gemelosPicture perfect in front of this world, but you see past the twins
Realmente me amas por quien soyYou really love me for who I am
He dado cien razones para irteI done gave a hundred reasons to leave
Estuve corriendo por estas callesI was runnin' up and down these streets
Buscando algo en qué creerLookin' for somethin' to believe in
Perdí la fe, tú me diste algo que puedo verI lost faith, you gave me somethin' I can see
Has sido lastimada, así que te mantienes lealYou been hurt, so you stand for loyalty
Chica, nunca cambias, igual que las estacionesGirl, you never change just like the season
Para bien o para malFor better or worse
A través de ambos, elijo amarThrough both, I choose to love
Chica, nosotros contra el mundo, somos nosotrosGirl, us against the world, it's us
Tomaré el infierno en la tierra contigoI'll take hell on earth with you
Porque sé que nos encontraremos en el cielo arriba'Cause I know we'll meet in heaven up above
No te perderé para tener que aprenderI won't lose you to have to learn
Prefiero vernos chocar y arderRather watch us crash and burn
Al menos somos solo nosotros dos al finalAt least it's just us two at the end
No es más fácil quedarmeIt ain't easier to stay
Pero lo perderé todo antes de que te vayasBut I'll lose it all before you walk away
Correcto o incorrecto, a mi lado es donde deberías quedarteWrong or right, by my side is where you should stay
Hasta que la muerte nos separeTill death do us part
Hasta que la muerte nos separeTill death do us part
Hasta que la muerte nos separe (hasta que la muerte nos separe)Till death do us part (death do us part)
Hasta que la muerte nos separeTill death do us part
Todos me dijeron que esto no duraráThey all told me this won't last
Que te dejara ir, que te dejara en el pasadoTo let you go, to leave you in the past
Pero cada vez que estoy a punto de salirBut every time, I'm out the door
Algo me jala de vueltaThen somethin' pulls me back
Porque no saben cómo amas'Cause they don't know the way you love
Las cosas que entiendesThe things you understand
Así que prometo no equivocarme si te doy la oportunidadSo promise not to get this wrong should I give you the chance
Y escuché lo que dicen de míAnd I heard what they say about me
Han estado arrastrando mi nombre por las callesThey been draggin' my name through the streets
¿Desde cuándo es un crimen querer amar?Since when is it a crime to want to love?
Y aunque podríamos tirar todo por la bordaAnd even though we could throw it all away
Aún encuentro razones para quedarmeStill find reasons to stay
No saben de todas las veces que me pusiste primeroThey don't know 'bout all the times you put me first
Para bien o para malFor better or worse
A través de ambos, elijo amarThrough both, I choose to love
Chica, nosotros contra el mundo, somos nosotrosGirl, us against the world, it's us
Tomaré el infierno en la tierra contigoI'll take hell on earth with you
Porque sé que nos encontraremos en el cielo arriba'Cause I know we'll meet in heaven up above
No te perderé para tener que aprenderI won't lose you to have to learn
Prefiero vernos chocar y arderRather watch us crash and burn
Al menos somos solo nosotros dos al finalAt least it's just us two at the end
No es más fácil quedarmeIt ain't easier to stay
Pero lo perderé todo antes de que te vayasBut I'll lose it all before you walk away
Correcto o incorrecto, a mi lado es donde deberías quedarteWrong or right, by my side is where you should stay
Hasta que la muerte nos separeTill death do us part
Hasta que la muerte nos separeTill death do us part
Hasta que la muerte nos separe (hasta que la muerte nos separe)Till death do us part (death do us part)
Hasta que la muerte nos separeTill death do us part
Hasta que la muerte nos separeTill death do us part
Hasta que la muerte nos separeTill death do us part
Hasta que la muerte nos separe (hasta que la muerte nos separe)Till death do us part (death do us part)
Hasta que la muerte nos separeTill death do us part



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fridayy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: