Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 422

Death Do Us Part (feat. Mariah the Scientist)

Fridayy

Letra

Significado

Jusqu'à ce que la mort nous sépare (feat. Mariah the Scientist)

Death Do Us Part (feat. Mariah the Scientist)

OuaisYeah

Fille, j'ai jamais vu un coin qui mérite qu'on s'y attardeGirl, I've never seen a block that's worth the spin
Tous les moments où tu as dit que tu partirais, ça m'a fait grandirAll the times you said you would leave, turned me a man
Parfait devant ce monde, mais tu vois au-delà des apparencesPicture perfect in front of this world, but you see past the twins
Tu m'aimes vraiment pour qui je suisYou really love me for who I am

J'ai donné cent raisons de partirI done gave a hundred reasons to leave
Je courais dans ces ruesI was runnin' up and down these streets
Cherchant quelque chose en quoi croireLookin' for somethin' to believe in
J'ai perdu la foi, tu m'as donné quelque chose que je peux voirI lost faith, you gave me somethin' I can see
Tu as été blessée, donc tu défends la loyautéYou been hurt, so you stand for loyalty
Fille, tu ne changes jamais, comme les saisonsGirl, you never change just like the season

Pour le meilleur ou pour le pireFor better or worse
À travers tout ça, je choisis d'aimerThrough both, I choose to love
Fille, nous contre le monde, c'est nousGirl, us against the world, it's us
J'accepterai l'enfer sur terre avec toiI'll take hell on earth with you
Parce que je sais qu'on se retrouvera au paradis là-haut'Cause I know we'll meet in heaven up above
Je ne te perdrai pas pour devoir apprendreI won't lose you to have to learn
Je préfère nous voir nous écraser et brûlerRather watch us crash and burn
Au moins, c'est juste nous deux à la finAt least it's just us two at the end
C'est pas plus facile de resterIt ain't easier to stay
Mais je perdrai tout avant que tu ne t'en aillesBut I'll lose it all before you walk away
Droit ou faux, à mes côtés, c'est là où tu devrais resterWrong or right, by my side is where you should stay

Jusqu'à ce que la mort nous sépareTill death do us part
Jusqu'à ce que la mort nous sépareTill death do us part
Jusqu'à ce que la mort nous sépare (jusqu'à ce que la mort nous sépare)Till death do us part (death do us part)
Jusqu'à ce que la mort nous sépareTill death do us part

Ils m'ont tous dit que ça ne durerait pasThey all told me this won't last
De te laisser partir, de te laisser dans le passéTo let you go, to leave you in the past
Mais chaque fois, je suis sur le point de partirBut every time, I'm out the door
Puis quelque chose me ramèneThen somethin' pulls me back
Parce qu'ils ne savent pas comment tu aimes'Cause they don't know the way you love
Les choses que tu comprendsThe things you understand
Alors promets de ne pas te tromper si je te donne une chanceSo promise not to get this wrong should I give you the chance

Et j'ai entendu ce qu'ils disent de moiAnd I heard what they say about me
Ils traînent mon nom dans les ruesThey been draggin' my name through the streets
Depuis quand c'est un crime de vouloir aimer ?Since when is it a crime to want to love?
Et même si on pourrait tout jeterAnd even though we could throw it all away
On trouve encore des raisons de resterStill find reasons to stay
Ils ne savent pas tous les moments où tu m'as mis en premierThey don't know 'bout all the times you put me first

Pour le meilleur ou pour le pireFor better or worse
À travers tout ça, je choisis d'aimerThrough both, I choose to love
Fille, nous contre le monde, c'est nousGirl, us against the world, it's us
J'accepterai l'enfer sur terre avec toiI'll take hell on earth with you
Parce que je sais qu'on se retrouvera au paradis là-haut'Cause I know we'll meet in heaven up above
Je ne te perdrai pas pour devoir apprendreI won't lose you to have to learn
Je préfère nous voir nous écraser et brûlerRather watch us crash and burn
Au moins, c'est juste nous deux à la finAt least it's just us two at the end
C'est pas plus facile de resterIt ain't easier to stay
Mais je perdrai tout avant que tu ne t'en aillesBut I'll lose it all before you walk away
Droit ou faux, à mes côtés, c'est là où tu devrais resterWrong or right, by my side is where you should stay

Jusqu'à ce que la mort nous sépareTill death do us part
Jusqu'à ce que la mort nous sépareTill death do us part
Jusqu'à ce que la mort nous sépare (jusqu'à ce que la mort nous sépare)Till death do us part (death do us part)
Jusqu'à ce que la mort nous sépareTill death do us part

Jusqu'à ce que la mort nous sépareTill death do us part
Jusqu'à ce que la mort nous sépareTill death do us part
Jusqu'à ce que la mort nous sépare (jusqu'à ce que la mort nous sépare)Till death do us part (death do us part)
Jusqu'à ce que la mort nous sépareTill death do us part


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fridayy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección