Traducción generada automáticamente

Heart On the Line
Fridayy
Herz Auf Der Linie
Heart On the Line
Du hast mein Herz auf der Linie, hast es auf DND gestelltYou got my heart on the line put you put it on DND
Früher war ich müde vom Rennen, ich suchte den einfachen WegUsed to get tired of runnin', I look for the easy way
Ich bete zu Gott um Klarheit, ich versuche den Schmerz zu lindernI pray to God for some clarity, I'm tryna ease the pain
Wusste von Anfang an, dass er da war, also nenne ich es D.O.AKnew he was there from the start so I call it the D.O.A
Wenn der Alkohol in mir ist, fühle ich mich nicht mal geradeLiquor get in me, I feel like I'm not even straight
Alles ist jetzt doppelt, wie sollen wir das Gleiche sehen?Everything doubled up now, how we gon' see the same?
Du hast mein Herz auf der Linie, hast es auf DND gestellt, mmYou got my heart on the line put you put it on DND, mm
Du hast mein Herz auf der Linie, hast es auf DND gestellt, mmYou got my heart on the line put you put it on DND, mm
MmMm
Wenn du nicht weißt, wie du mit mir reden sollst, sprich mit GottIf you don't know how to talk to me, talk to God
Denn ich will nicht streiten, um das zu klären'Cause I'm not tryna argue to even that
Deine Worte sind ganz unten, ganz, ganz untenYour words be down low, down, down
Weiß nicht, warum du hier bist, hier, hierDon't know why you're around, 'round, 'round
All die Male, in denen ich dich an erste Stelle gesetzt habe und meinen Platz verloren habeAll the times I put you first and lost my place
All die Male, in denen ich dir begegnet bin und mein Tempo verloren habeAll the times I ran into you and lost my pace
Sag mir nicht, ich hätte nie etwas geopfertDon't tell me I ain't never sacrificed
Du würdest dich selbst belügen und sterbenYou'll be lyin' to yourself and die
Du hast mein Herz auf der Linie, hast es auf DND gestelltYou got my heart on the line put you put it on DND
Früher war ich müde vom Rennen, ich suchte den einfachen WegUsed to get tired of runnin', I look for the easy way
Ich bete zu Gott um Klarheit, ich versuche den Schmerz zu lindernI pray to God for some clarity, I'm tryna ease the pain
Wusste von Anfang an, dass er da war, also nenne ich es D.O.AKnew he was there from the start so I call it the D.O.a
Wenn der Alkohol in mir ist, fühle ich mich nicht mal geradeLiquor get in me, I feel like I'm not even straight
Alles ist jetzt doppelt, wie sollen wir das Gleiche sehen?Everything doubled up now, how we gon' see the same?
Du hast mein Herz auf der Linie, hast es auf DND gestellt, mmYou got my heart on the line put you put it on DND, mm
Du hast mein Herz auf der Linie, hast es auf DND gestellt, mmYou got my heart on the line put you put it on DND, mm
Ich habe dich hereingelassenI let you in
Habe all meine Sünden gestandenConfessed all my sins
Bei Gott, ich war blindSwear to God, I was blinded
Durch die Art, wie du mich hinters Licht geführt hastBy the way that you lead me on
Du warst früher unter den Top fünf, jetzt bist du unter den Top zehnYou used to be top five but now you're top ten
Du warst meine Zukunft, jetzt bist du VergangenheitYou used to my future, now you're past tense
Und ich will nicht lügen, nach all dieser Zeit tut es ein bisschen wehAnd I'm not gon' lie, after all this time, it hurts a little
Warum machst du es immer schwer, wenn es so einfach sein könnte?Why you always make it hard when it could be so simple?
Versuche, die Dinge zu klären, aber du hast nur meine Zeit verschwendetTryna work things out but you just wasted all my time
Hätte an dir gezweifelt, wenn ich gewusst hätte, dass du nicht mein bistWould've doubt you if I knew you wasn't mine
All die Male, in denen ich dich an erste Stelle gesetzt habe und meinen Platz verloren habe (ooh, ooh, ooh)All the times I put you first and lost my place (ooh, ooh, ooh)
All die Male, in denen ich dir begegnet bin und mein Tempo verloren habe (oh, oh)All the times I ran into you and lost my pace (oh, oh)
Sag mir nicht, ich hätte nie etwas geopfertDon't tell me I ain't never sacrificed
Du würdest dich selbst belügen und sterbenYou'll be lyin' to yourself and die
Du hast mein Herz auf der Linie, hast es auf DND gestellt (ooh, ooh)You got my heart on the line put you put it on DND (ooh, ooh)
Früher war ich müde vom Rennen, ich suchte den einfachen Weg (ooh, ooh)Used to get tired of runnin', I look for the easy way (ooh, ooh)
Ich bete zu Gott um Klarheit, ich versuche den Schmerz zu lindernI pray to God for some clarity, I'm tryna ease the pain
Wusste von Anfang an, dass er da war, also nenne ich es D.O.A (oh, oh, ooh)Knew he was there from the start so I call it the D.O.A (oh, oh, ooh)
Wenn der Alkohol in mir ist, fühle ich mich nicht mal gerade (ooh, ooh, ooh)Liquor get in me, I feel like I'm not even straight (ooh, ooh, ooh)
Alles ist jetzt doppelt, wie sollen wir das Gleiche sehen?Everything doubled up now, how we gon' see the same?
Du hast mein Herz auf der Linie, hast es auf DND gestellt, mmYou got my heart on the line put you put it on DND, mm
Du hast mein Herz auf der Linie, hast es auf DND gestellt, mmYou got my heart on the line put you put it on DND, mm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fridayy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: