Traducción automática

Never Leave You
Fridayy
Jamais Te Laisser
Never Leave You
Tu sais ce que c'est quand les murs se rapprochentKnow what it feels like when the walls are closing in
Et que t'en peux plus de la douleur que tu gardes en toiAnd you're tired of the pain you're holding in
Au plus bas, et tu espères que ça va s'arrêter (s'arrêter)At your worst, and you're hoping it'll end (end)
Tous ces moments où t'avais juste besoin d'un ami (d'un ami)All the times that you just needed a friend (friend)
Tu sais que je suis juste à un appel de distanceYou know I'm just one call away
Quand tout le monde s'est éloignéWhen everyone walked away
Je te guiderai à travers tes jours les plus sombresI'll guide you through your darkest days
Quand t'as perdu ton chemin (oh)When you've lost your way (oh)
Et je ne (jamais) jamais (te laisserai) te laisserai tout seulAnd I will (never) never (leave you) leave you all alone
Parce que je sais ce que c'est d'être brisé tout seul'Cause I know how it feel to be broken on your own
Je te traiterai bien, même quand je te fais du malTreat you right, even when I do you wrong
Et je ne (jamais) jamais (te laisserai) te laisserai tout seulAnd I will (never) never (leave you) leave you all alone
Et quand tu te sens comme si t'étais tout seulAnd when you're feeling like you're on your own
Je te rappellerai avec les paroles de la chansonI'll remind you with the words of the song
Oh, qui sera là quand la route devient solitaire ?Oh, who'll be riding when the road gets lonely?
Je serai là pour te donner de la force quand tu te sens faibleI'll be there to give you strength when you're feeling weak
Quand ton corps s'éteint, et que tu peux toujours pas dormirWhen your body's shutting down, and you still can't sleep
Je serai là pour t'aider à poursuivre tes rêvesI'll be there to help you chase your dreams
Y'a pas de limite, tu peux surmonter ces nuages sombresAin't no limit, you can get over these dark clouds
Ouais, je vais éclairer ton chemin quand le soleil n'est pas làYeah, I'll light your way up when the Sun's not there
Sache qu'il y a une raison pour laquelle tu es encore en vieKnow there's a reason you're still living
Quand t'es perdu, je t'aiderai à trouver ce qui te manqueWhen you're lost, I'll help you find what you're missing
Tu sais que je suis juste à un appel de distanceYou know I'm just one call away
Quand tout le monde s'est éloignéWhen everyone walked away
Je te guiderai à travers tes jours les plus sombresI'll guide you through your darkest days
Quand t'as perdu ton cheminWhen you've lost your way
Je ne (je ne) jamais (jamais) te laisserai tout seulI will (I will) never (never) leave you all alone
Parce que je sais ce que c'est d'être brisé tout seul'Cause I know how it feel to be broken on your own
Je te traiterai bien, même quand je te fais du malTreat you right, even when I do you wrong
Je ne (je ne) jamais (jamais) te laisserai tout seulI will (I will) never (never) leave you all alone
Et quand tu te sens comme si t'étais tout seulAnd when you're feeling like you're on your own
Je te rappellerai avec les paroles de la chansonI'll remind you with the words of the song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fridayy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: