Traducción generada automáticamente
Beim Abschied
Friederike Serre
Al despedirnos
Beim Abschied
Resplandores púrpuras brillan lejosPurpurgluten leuchten ferne
Dorado se hunde el día claroGolden sinkt der lichte Tag.
Solitarias estrellas plateadasEinzeln werden Silbersterne
Despiertan en el arco del cieloAn dem Himmelsbogen wach.
Y la reina del díaUnd des Tages königin
Inclina su cabeza hacia el dolorNeigt ihr Haupt zum Schmerze hin;
¡Un saludo más, hasta luego!Noch ein Gruss, auf Wierdersehen!
¡No es una despedida, no es un final!Es ist kein Abschied, kein Vergehen!
Las sombras cubren la extensa tierraSchatten deckt die weite Erde,
En los campos se posa la nocheauf den Fluren lagert Nacht,
Corazón afligido, ahora descansa en pazarmes Herz, nun stille werde,
¡Que el día te haya cansado tanto!das der Tag so müde gemacht!
Oh, aparece querida y suaveO erscheine lieb und mild
En mis sueños, dulce imagenMir im Traume, süsses Bild.
¡Un saludo más, hasta luego!Noch ein Gruss, auf Wiedersehn!
¡No es una despedida, no es un final!Es ist kein Abschied, Kein Vergehen!
Ay, lágrimas calientes correnAch, es rinnen heisse Tränen
A veces una sensación de felicidadBald ein seliges Gefühl,
A veces un anhelo doloroso y temerosobald ein schmerzlich, banges Sehnen
Quiere romperme el pechomir die Brust zerbrechen will.
Solo el sueño lo trae de vueltaNur der Traum führt es zurück,
La felicidad que se desvaneció tan rápidodas zu schnell entschwund'ne Glück.
¡Un saludo más, hasta luego!Noch ein Gruss, auf Wiedersehen!
¡No es una despedida, no es un final!Es ist kein Abschied, kein Vergehen!
Cuando miro el resplandor del atardecerWenn in das Abendrot ich sehe,
Y el sol se hundeund die Sonne sinkt herab,
Pienso en todo el dolordenke ich an all das Wehe,
Que ya he soportadodas ich schon bestanden hab.
Oh, quizás la próxima mañanaAch, vielleicht der nächste Morgen
¡Alivie todas, todas las preocupaciones!Hebet alle, alle Sorgen!
¡Así que ánimo! ¡Hasta luego!Drum getrost! Auf Wiedersehen!
¡No es una despedida, no es un final!Es ist kein Abschied, kein Vergehen!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Friederike Serre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: