Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.229

Swim Until You Can't See Land

Frightened Rabbit

Letra

Nada Hasta Que No Puedas Ver Tierra

Swim Until You Can't See Land

Saludo en el umbral del Mar del Norte de mi menteI salute at the threshold of the North Sea of my mind
Y asiento ante el aburrimiento que me llevó aquí para enfrentar la mareaAnd I nod to the boredom that drove me here to face the tide
Y nado, nado, oh nadoAnd I swim, I swim, oh swim

Meto un dedo en el océano, oh cómo endurece y adormeceDip a toe in the ocean, oh how it hardens and it numbs
El resto de mí es una versión de hombre construida para colapsar y desmoronarseThe rest of me is a version of man built to collapse and crumb
Y si no hubiera venido ahora a la costa para desaparecerAnd if I hadn't come now to the coast to disappear
Podría haber muerto en un deslizamiento de rocas y esperanzas y miedosI may have died in a landslide of rocks and hopes and fears

Así que nada hasta que no puedas ver tierraSo I swim until you can't see land
Nada hasta que no puedas ver tierraSwim until you can't see land
Nada hasta que no puedas ver tierraSwim until you can't see land
¿Eres un hombre? ¿Eres un saco de arena?Are you a man? Are you a bag of sand?

Nada hasta que no puedas ver tierraSwim until you can't see land
Nada hasta que no puedas ver tierraSwim until you can't see land
Nada hasta que no puedas ver tierraSwim until you can't see land
¿Eres un hombre? ¿Eres un saco de arena?Are you a man? Are you a bag of sand?

Hasta las rodillas ahoraUp to my knees now
¿Me adentro? ¿Me sumerjo?Do I wade? Do I dive?
El mar ha visto mi tipo antes, aunque es mi primera y quizás última vezThe sea has seen my like before, though, it's my first and perhaps last time
Llamémosme un bautista, llamemos a esto un ahogamiento del pasadoLet's call me a baptist, call this a drowning of the past
Ella está allí en la orilla lanzando piedras a mi espaldaShe is there on the shoreline throwing stones at my back

Así que nada hasta que no puedas ver tierraSo I swim until you can't see land
Nada hasta que no puedas ver tierraSwim until you can't see land
Nada hasta que no puedas ver tierraSwim until you can't see land
¿Eres un hombre? ¿Eres un saco de arena?Are you a man? Are you a bag of sand?

Nada hasta que no puedas ver tierraSwim until you can't see land
Nada hasta que no puedas ver tierraSwim until you can't see land
Nada hasta que no puedas ver tierraSwim until you can't see land
¿Eres un hombre? ¿Eres un saco de arena?Are you a man? Are you a bag of sand?

Y el agua es más alta que yoAnd the water is taller than me
Y la tierra es una línea de referenciaAnd the land is a marker line
Todo lo que tengo es un cuerpo a la deriva en agua, sal y cieloAll I have is a body adrift in water, salt and sky

Así que nada hasta que no puedas ver tierraSo I swim until you can't see land
Nada hasta que no puedas ver tierraSwim until you can't see land
Nada hasta que no puedas ver tierraSwim until you can't see land
¿Eres un hombre? ¿Eres un saco de arena?Are you a man? Are you a bag of sand?

Nada hasta que no puedas ver tierraSwim until you can't see land
Nada hasta que no puedas ver tierraSwim until you can't see land
Nada hasta que no puedas ver tierraSwim until you can't see land
¿Eres un hombre? ¿Eres un saco de arena?Are you a man? Are you a bag of sand?

Nada hasta que no puedas ver tierraSwim until you can't see land
Nada hasta que no puedas ver tierraSwim until you can't see land
Nada hasta que no puedas ver tierraSwim until you can't see land
¿Eres un hombre? ¿Eres un saco de arena?Are you a man? Are you a bag of sand?

¿Eres un hombre? ¿Eres un saco de arena?Are you a man? Are you a bag of sand?
¿Eres un hombre? ¿Eres un saco de arena?Are you a man? Are you a bag of sand?
¿Eres un hombre? ¿Eres un saco de arena?Are you a man? Are you a bag of sand?
¿Eres un hombre? ¿Eres un saco de arena?Are you a man? Are you a bag of sand?

¿Eres un hombre? ¿Eres un saco de arena?Are you a man? Are you a bag of sand?
¿Eres un hombre? ¿Eres un saco de arena?Are you a man? Are you a bag of sand?
¿Eres un hombre? ¿Eres un saco de arena?Are you a man? Are you a bag of sand?
¿Eres un hombre? ¿Eres un saco de arena?Are you a man? Are you a bag of sand?

Escrita por: Frightened Rabbit / Scott Hutchison. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frightened Rabbit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección