Certainty
Friko
Certeza
Certainty
Apenas despierto cuando el brazo pasa a toda velocidadBarely awake as the arm rushes by
Seis siete ocho en punto ocho treinta y nueveSix seven eight o'clock eight thirty nine
Hay un agujero en el techo, te está desangrandoThere's a hole in the ceiling, it's bleeding you dry
Algo no funcionaSomething ain't working
No, algo no está bienNo, something ain't right
Entonces te incorporas y apuntas hacia la puerta sin hacer ruidoSo you sit up and aim for the door without sound
Una salida es la solución, al menos por ahoraAn exit's an answer, at least for right now
Y tus pies tocaron la alfombraAnd your feet hit the carpet
Y empezar a emocionarAnd start to excite
Porque días como hoy solo se dan una vez en la vida'Cause days like today, they come once in a lifetime
Solo de vez en cuandoOnly once in a while
Ahora estás fuera, por la puerta, con el Sol en tus ojosNow you're out through the door with the Sun in your eyes
Salí a la acera y salté por encima de las líneasStepped to the sidewalk, hopped over the lines
Y la sal es como lava, la nieve tierra sólidaAnd the salt is like lava, the snow solid ground
Bueno, ¿no era invierno hace ya tres meses?Well, wasn't it winter three months ago now?
Apiñados en la línea rojaHuddled up on the Red line
Tomas una siesta en el caminoYou nap on the way
Más allá de la escuela donde esos niños jugabanOut past the school where those children would play
Y el brillo de sus alasAnd the shine of their wings
Te echaría sal en los ojosWould put salt in your eyes
Hoy vamos en tren, pero mañana volaremosToday it's the train but tomorrow we'll fly
En segundo plano, estaré allíIn the background, I'll be there
Porque algunas cosas nunca te abandonan'Cause some things never leave you
Y por si acaso me vesAnd in the off chance you see me
Ven y gasta tu aliento en mí, nenaCome waste your breath on me, babe
En segundo plano estaré allíIn the background I'll be there
Porque algunas cosas nunca te abandonan'Cause some things never leave you
Y por si acaso me vesAnd in the off chance you see me
Ven y gasta tu aliento en mí, nenaCome waste your breath on me, babe
De vuelta al autobús, sube hasta el lagoBack on the bus, take it up to the lake
Ya estamos en las vías, a solo unos kilómetros de distanciaHot on the tracks now just miles away
Y te resbalas en el hielo, y tu cara cae al sueloAnd you slip on the ice, send your face to the ground
Dios mío, ¿no era invierno hace ya tres meses?God, wasn't it winter three months ago now?
En la arena hay un castillo con cosas mágicasIn the sand there's a castle with magical things
Espigas y pelusasCattails and dust bunnies
Manzanas y anillosApples and rings
Y te concede un deseo, así que pides las estrellasAnd it grants you a wish, so you ask for the stars
Dice que eso no es lo que hacemos aquí, pero aquí es donde empezarásSays that's not what we do here, but here's where you'll start
Hay un bote en la orilla, lo he hecho para tiThere's a boat by the shoreline, I've made it for you
Ya no necesita mapas, sabe qué hacerThere's no need for maps now, it knows what to do
Hay una grieta en la distancia, una abertura en las nubesThere's a crack in the distance, a break in the clouds
Un agujero en el fondoA hole in the background
Sí, un agujero en el fondoYes, a hole in the background
Y tan pronto como vendasAnd soon as you sell
Hacia ese muro en el cieloTo that wall in the sky
Notas la grieta en la nube a tu derechaYou notice the crack in the cloud to your right
Entonces, lo tocas una vez y lo tocas dos vecesSo you tap on it once and tap on it twice
Se abre lentamente y tú lloras con valentíaIt opens up slowly and boldly you cry
Bueno, estoy seguro de que hay algo, estoy seguro de que hay másWell, I'm certain there's something, I'm certain there's more
Estoy seguro de que hay alguien justo detrás de esa puertaI'm certain there's somebody right through that door
Sí, estoy seguro de que hay algo, estoy seguro de que hay másYes, I'm certain there's something, I'm certain there's more
Estoy seguro de que hay alguien justo detrás de esa puertaI'm certain there's somebody right through that door
Estoy seguro de elloI'm sure of it
Sí, estoy seguro de elloYes, I'm sure of it
Oh, estoy seguro de elloOh, I'm sure of it
En segundo plano estaré allíIn the background I'll be there
En segundo plano estaré allíIn the background I'll be there
En segundo plano estaré allíIn the background I'll be there
En segundo plano estaré allíIn the background I'll be there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Friko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: