Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 587
Letra

Cielo

Sky

Las estaciones cambian ahora, mientras dudo, el paisaje se tiñe
かわりゆくきせつがいま、まよいながらけしきをそめてく
kawari yuku kisetsu ga ima, mayoi nagara keshiki o someteku

Solo tú reflejado en mis ojos, me estabas mirando...
このひとみにうつってるきみだけはわたしをみつめてた
kono hitomi ni utsutteru kimi dake wa watashi o mitsumeteta

En aquel frío invierno, nuestro encuentro comenzó
つめたいあのふゆにきみとであいはじまった
tsumetai ano fuyu ni kimi to deai hajimatta

Buscando el coraje para dar un paso adelante
もういっぽふみだせるゆうきをさがしていたひび
mou ippo fumidaseru yuuki o sagashite ita hibi

El tiempo y mis sentimientos hacia ti se acumulan
ふりつもっていくねときときみへのおもいは
furitsumotte iku ne toki to kimi e no omoi wa

Pero no podía expresarlo con palabras
だけどことばにすらできないままでいたよね
dakedo kotoba ni sura dekinai mama de ita yo ne

En algún lugar de este mundo que se extiende infinitamente
はてしなくひろがるこのせかいのどこかに
hateshi naku hirogaru kono sekai no dokoka ni

Estoy buscando el calor de tus manos
きみのてのぬくもりをもとめてるわたしがいる
kimi no te no nukumori o motometeru watashi ga iru

'Porque quiero verte...' este doloroso deseo
'きみにあいたいから...'このせつないねがいは
'kimi ni aitai kara...' kono setsunai negai wa

Sobrepasa las estaciones, recibiendo de nuevo al invierno
めぐるきせつをこえてまたふゆをむかえた
meguru kisetsu o koete mata fuyu o mukaeta

La lluvia que cambia se convierte en nieve, incluso congela las lágrimas
かわりゆくあめはゆきになみださえこおりつかせて
kawari yuku ame wa yuki ni namida sae kooritsukasete

Pero mi corazón está cálido porque estás a mi lado
だけどわたしのこころはあたたかいよきみがそばにいるから
dakedo watashi no kokoro wa atatakai yo kimi ga soba ni iru kara

Solo los sentimientos inmutables se acumulan sin vacilar
かわらないおもいだけはまよわずにかさなりあってく
kawaranai omoi dake wa mayowazu ni kasanariatteku

Solo tú reflejado en mis ojos, me estabas mirando
このひとみにうつってるきみだけはわたしをみつめてた
kono hitomi ni utsutteru kimi dake wa watashi o mitsumeteta

El aire frío soplaba a través de la ciudad
はりつめたくうきがまちをふきながれていた
haritsumeta kuuki ga machi o fuki nagarete ita

Dentro de esa blancura, fui la única dejada atrás
まっしろなそのなかにわたしひとりのこされた
masshiro na sono naka ni watashi hitori nokosareta

Siempre en esas noches que la soledad visita
さびしさおとずれるそんなよるはいつだって
sabishisa otozureru sonna yoru wa itsu datte

Recuerdo la gentileza del calor de tus manos
きみのてのぬくもりのやさしさをおもいだすよ
kimi no te no nukumori no yasashisa o omoidasu yo

Porque quiero verte, estos sentimientos dolorosos
きみにあいたいからこのせつないおもいを
kimi ni aitai kara kono setsunai omoi o

Ya no los ocultaré, los transmitiré directamente!!
もうかくしたりしないまっすぐにつたえる!!
mou kakushitari shinai massugu ni tsutaeru!!

Caminando contigo por las calles y exhalando aire blanco frío
きみとあるくまちなみとはくいきはしろくつめたく
kimi to aruku machinami to haku iki wa shiroku tsumetaku

Pero mi corazón está cálido porque estás a mi lado...
だけどわたしのこころはあたたかいよきみがそばにいるから
dakedo watashi no kokoro wa atatakai yo kimi ga soba ni iru kara

En algún lugar de este mundo que se extiende infinitamente
はてしなくひろがるこのせかいのどこかに
hateshi naku hirogaru kono sekai no dokoka ni

Estoy buscando el calor de tus manos
きみのてのぬくもりをもとめてるわたしがいる
kimi no te no nukumori o motometeru watashi ga iru

'Porque quiero verte...' este doloroso deseo
'きみにあいたいから...'このせつないねがいは
'kimi ni aitai kara...' kono setsunai negai wa

Sobrepasa las estaciones, recibiendo de nuevo al invierno
めぐるきせつをこえてまたふゆをむかえた
meguru kisetsu o koete mata fuyu o mukaeta

La lluvia que cambia se convierte en nieve, incluso congela las lágrimas
かわりゆくあめはゆきになみださえこおりつかせて
kawari yuku ame wa yuki ni namida sae kooritsukasete

Pero mi corazón está cálido porque estás a mi lado
だけどわたしのこころはあたたかいよきみがそばにいるから
dakedo watashi no kokoro wa atatakai yo kimi ga soba ni iru kara

Solo los sentimientos inmutables se acumulan sin vacilar
かわらないおもいだけはまよわずにかさなりあってく
kawaranai omoi dake wa mayowazu ni kasanariatteku

Solo tú reflejado en mis ojos, me estabas mirando
このひとみにうつってるきみだけはわたしをみつめてた
kono hitomi ni utsutteru kimi dake wa watashi o mitsumeteta

Caminando contigo por las calles y exhalando aire blanco frío
きみとあるくまちなみとはくいきはしろくつめたく
kimi to aruku machinami to haku iki wa shiroku tsumetaku

Pero mi corazón está cálido porque estás a mi lado...
だけどわたしのこころはあたたかいよきみがそばにいるから
dakedo watashi no kokoro wa atatakai yo kimi ga soba ni iru kara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de fripSide NAO project! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección