Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dual Existence
fripSide NAO project!
Existencia Dual
Dual Existence
Aquí estoy, ahora, buscando su significado
ここにいる いま そのいみを
koko ni iru ima sono imi wo
He confirmado fuertemente contigo
きみとつよくたしかめた
kimi to tsuyoku tashikameta
Observando tu existencia errante juntos
さまよっている きみのそんざいを ともにみつめて
samayotteiru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete
Buscando una certeza que resida en el corazón
こころにやどる たしかないしきをさがして
kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite
Quiero soñar con un único mañana
たったひとつのあしたをゆめみたいみをかんじて
tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite
Quemando efímeros pensamientos en mis ojos
はかないおもいをこのめにやきつけた
hakanai omoi wo kono me ni yakitsuketa
Esta ciudad atraviesa nuevamente las estaciones
このまちはまたきせつをこえて
kono machi wa mata kisetsu wo koete
Un nuevo encuentro cambió mi expresión
あらたなであいがえがおにかわった
arata na deai ga egao ni kawatta
Lo que sentí en aquel día
とあるあのひにかんじてたこと
toaru ano hi ni kanjiteta koto
Caminé con valentía con este corazón
おそれないでこのこころのままあるいた
osorenaide kono kokoro no mama aruita
Aunque busque luz en sueños falsos
いつわりのゆめにひかりさがしても
itsuwari no yume ni hikari sagashite mo
Sé que no llegaré a la realidad
しんじつにはたどりつかないとわかっているから
shinjitsu ni wa tadoritsukanai to wakatteiru kara
Esa ilusión brilla fugaz pero gentilmente
そのまぼろしはかなしくだけどやさしくかがやく
sono maboroshi wa kanashiku dakedo yasashiku kagayaku
Buscando una certeza que resida en el corazón
こころにやどる たしかないしきをさがして
kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite
Quiero soñar con un único mañana
たったひとつのあしたをゆめみたいみをかんじて
tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite
Esta fuerza ahora libera una pasión
このちからがいまじょうねつをはなって
kono chikara ga ima jounetsu wo hanatte
Siempre perdidos en la confusión
ひとはいつでもまよいのなかで
hito wa itsu demo mayoi no naka de
Buscando respuestas en nuestros corazones
じぶんのこころにこたえをもとめて
jibun no kokoro ni kotae wo motomete
Cuando nos encontramos, comencé a sentir
きみとであってかんじはじめた
kimi to deatte kanji hajimeta
La determinación de despertar en la confusión
まよいのなかきずきはじめてるけついを
mayoi no naka kizuki hajimeteru ketsui wo
Separado de los sueños heridos, la realidad
きずついたゆめとわかれたげんじつ
kizutsuita yume to wakareta genjitsu
Una sola sensación despierta diferentes pensamientos
ひとつだったいしきがうみだすそれぞれのおもい
hitotsu datta ishiki ga umidasu sorezore no omoi
Quiero ser la luz que rescata a alguien en el verano
ときはなつのはだれかをすくうひかりでありたい
tokihanatsu no wa dareka wo sukuu hikari de aritai
Creer en la fuerza que siento en todo mi ser
このぜんしんにかんじるちからをしんじて
kono zenshin ni kanjiru chikara wo shinjite
Mirando hacia atrás, la brillantez de las heridas
ふりかえるいまそのきずなできずいたかがやきが
furikaeru ima sono kizuna de kizuita kagayaki ga
Envuelve suavemente sonrisas y ternura
えがおもなみだもやさしくつつむから
egao mo namida mo yasashiku tsutsumu kara
Observando tu existencia errante juntos
さまよっている きみのそんざいを ともにみつめて
samayotteiru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete
Buscando una certeza que resida en el corazón
こころにやどる たしかないしきをさがして
kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite
Quiero soñar con un único mañana
たったひとつのあしたをゆめみたいみをかんじて
tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite
Esta fuerza ahora libera una pasión
このちからがいまじょうねつをはなって
kono chikara ga ima jounetsu wo hanatte
Quiero ser la luz que rescata a alguien en el verano
ときはなつのはだれかをすくうひかりでありたい
tokihanatsu no wa dareka wo sukuu hikari de aritai
Creer en la fuerza que siento en todo mi ser
このぜんしんにかんじるちからをしんじて
kono zenshin ni kanjiru chikara wo shinjite
Mirando hacia atrás, la brillantez de las heridas
ふりかえるいまそのきずなできずいたかがやきが
furikaeru ima sono kizuna de kizuita kagayaki ga
Envuelve suavemente sonrisas y ternura
えがおもなみだもやさしくつつむから
egao mo namida mo yasashiku tsutsumu kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de fripSide NAO project! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: