Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.189
Letra

Fase Final

Final Phase

Ese latido trasciende el tiempo
その鼓動は時を超えて
sono kodou wa toki wo koete

Creí en el vínculo indestructible
壊れない絆信じた
kowarenai kizuna shinjita

Días en los que deseaba proteger
守りたいと願った日々
mamoritai to negatta hibi

Sosteniendo sentimientos que nunca desaparecerán
ずっと消えない想いを抱いて
zutto kienai omoi wo daite

Infinitamente brillante y amable
果てなく眩しく優しい
hatenaku mabushiku yasashii

Los sentimientos que esos ojos me dieron
その瞳がくれた気持ち
sono hitomi ga kureta kimochi

El tiempo en el que reíamos juntos
君と笑い合った時間
kimi to waraiatta jikan

Los recuerdos alojados en este corazón
この胸に宿った記憶
kono mune ni yadotta kioku

Incapaz de expresarlo con palabras
言葉にできないほど
kotoba ni dekinai hodo

Seguí pensando en ti
君を想い続けた
kimi wo omoi tsuzuketa

Incluso convirtiendo ese dolor perdido
失くしたその痛みも
nakushita sono itami mo

En fuerza
力に変えて
chikara ni kaete

Continúo corriendo
走り続けている
hashiri tsuzuketeiru

¡Nadie puede detener esta fase!
No one can stop this phase!
no one can stop this phase!

Ahora, juntos, grabamos la determinación en nuestros corazones
今一緒に覚悟を心に刻んだ
ima issho ni kakugo wo kokoro ni kizanda

Porque juré protegerte
守りたいと誓ったから
mamoritai to chikatta kara

Estrecho fuertemente esta mano contigo
この手を君と強く結ぶ
kono te wo kimi to tsuyoku musubu

El tiempo que pasamos juntos
共に過ごす時間だけが
tomo ni sugosu jikan dake ga

Era todo lo que recordábamos
思い出の全てだったと
omoide no subete datta to

Hasta el día en que sonrías
いつか君が笑う日まで
itsuka kimi ga warau hi made

Defenderé este vínculo hasta el final
この絆を守り貫いて
kono kizuna wo mamori tsuranuite

Aún siento en esta ciudad
この街に今も感じる
kono machi ni ima mo kanjiru

Los paisajes que vimos juntos
君と一緒に見た景色
kimi to issho ni mita keshiki

Los días en los que soñamos
夢を描いたあの日々は
yume wo egaita ano hibi wa

Resuenan en este brazo
この腕に響き続けて
kono ude ni hibiki tsuzukete

Compartiendo sentimientos
心を感じ合って
kokoro wo kanjiatte

Momentos en los que confiamos el uno en el otro
信じ合える瞬間
shinjiaeru shunkan

La fuerza de ese vínculo
重ねたその絆の
kasaneta sono kizuna no

Eventualmente
力はやがて
chikara wa yagate

Superará la realidad
現実超えて行く
genjitsu koete yuku

Esta es nuestra fase final
This is our final phase
this is our final phase

¡No hay forma de retroceder!
There's no way to retrace!
there's no way to retrace!

Las palabras no son tan necesarias
言葉はそんなにいらない
kotoba wa sonna ni iranai

Este momento irreemplazable
かけがえないこの瞬間
kakegaenai kono shunkan

Atrae el mañana en el que creemos
信じる明日を引き寄せる
shinjiru ashita wo hikiyoseru

Sin rastro de arrepentimiento
後悔など微塵もなく
koukai nado mijin mo naku

Vivir el presente es pura fortaleza
今を生きると強さだけ
ima wo ikiru to tsuyosa dake

El milagro que ambos buscamos
求め合ったその奇跡が
motomeatta sono kiseki ga

Brilla en este mundo
この世界に光輝いて
kono sekai ni hikari kagayaite

¡Nadie puede detener esta fase!
No one can stop this phase!
no one can stop this phase!

Ahora, juntos, grabamos la determinación en nuestros corazones
今一緒に覚悟を心に刻んだ
ima issho ni kakugo wo kokoro ni kizanda

Porque juré protegerte
守りたいと誓ったから
mamoritai to chikatta kara

Estrecho fuertemente esta mano contigo
この手を君と強く結ぶ
kono te wo kimi to tsuyoku musubu

El tiempo que pasamos juntos
共に過ごす時間だけが
tomo ni sugosu jikan dake ga

Era todo lo que recordábamos
思い出の全てだったと
omoide no subete datta to

Hasta el día en que sonrías
いつか君が笑う日まで
itsuka kimi ga warau hi made

Defenderé este vínculo hasta el final
この絆を守り貫いて
kono kizuna wo mamori tsuranuite

Esta es nuestra fase final
This is our final phase
this is our final phase

¡No hay forma de retroceder!
There's no way to retrace!
there's no way to retrace!

Las palabras no son tan necesarias
言葉はそんなにいらない
kotoba wa sonna ni iranai

Este momento irreemplazable
かけがえないこの瞬間
kakegaenai kono shunkan

Atrae el mañana en el que creemos
信じる明日を引き寄せる
shinjiru ashita wo hikiyoseru

Sin rastro de arrepentimiento
後悔など微塵もなく
koukai nado mijin mo naku

Vivir el presente es pura fortaleza
今を生きると強さだけ
ima wo ikiru to tsuyosa dake

El milagro que ambos buscamos
求め合ったその奇跡が
motomeatta sono kiseki ga

Brilla en este mundo
この世界に光輝いて
kono sekai ni hikari kagayaite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de fripSide NAO project! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección