Transliteración y traducción generadas automáticamente

I'm Believing You
fripSide NAO project!
Creo en ti
I'm Believing You
Me di cuenta en tus ojos
気づいていたの 君の瞳に
kidzuite ita no kimi no hitomi ni
Que algo diferente se refleja
違う何かが映ること
chigau nanika ga utsuru koto
Pero no puedo detenerme
だけど私は止められなくて
dakedo watashi wa tomerarenakute
El tiempo se va
time goes away
time goes away
Creo en ti
i’m believing you
i’m believing you
Estaré sola
i’ll be alone
i’ll be alone
Caminando por el camino de cerezos
薄く色づく桜並木を
usuku irodzuku sakura namiki wo
Con pasos sincronizados
歩幅合わせて歩いてくように
hohaba awasete aruiteku you ni
Deseando que estés a mi lado
君が隣にいてくれること
kimi ga tonari ni ite kureru koto
Anhelando esa 'normalidad'
望んだそんな「当たり前」を
nozonda sonna “atarimae” wo
Los días se repiten y se vuelven rutina
繰り返す日々が日常になり
kurikaesu hibi ga nichijou ni nari
El rompecabezas contigo
ひとつ欠け違えたままの
hitotsu kakechigaeta mama no
Permanece incompleto
君とのパズルは知らないうちに
kimi to no pazuru wa shiranai uchi ni
Dibujando cosas diferentes sin saberlo
別々のもの描いてた
betsubetsu no mono egaiteta
Olvidando incluso notar los desencuentros
すれ違いに気づくことさえも忘れて
surechigai ni kidzuku koto sae mo wasurete
El calor de nuestras manos entrelazadas
つないだ手の温かさも
tsunaida te no atatakasa mo
¿Desde cuándo no puedo recordar?
いつから思い出せないのだろう
itsu kara omoidasenai no darou
En aquel momento en que estábamos juntos
あの時二人側にいること
ano toki futari soba ni iru koto
Deseando fuertemente acercarnos
強く願って近づいた
tsuyoku negatte chikadzuita
Aunque no haya mentiras en los votos que hicimos
交わした誓い嘘はないのに
kawashita chikai uso wa nai no ni
Duele separarnos
離れる心が痛いよ
hanareru kokoro ga itai yo
Deberíamos haber visto el mismo futuro
同じ未来を見てたはずなの
onaji mirai wo miteta hazu na no
¿Por qué cambiamos?
どうして二人変わったの
doushite futari kawatta no?
Sin poder resistir al flujo del tiempo
流れる時に逆らえなくて
nagareru toki ni sakaraenakute
El tiempo se va
time goes away
time goes away
Creo en ti
i’m believing you
i’m believing you
Estaré sola
i’ll be alone
i’ll be alone
Aunque estemos en una ciudad desconocida
たとえ知らない街や土地でも
tatoe shiranai machi ya tochi demo
Tenía la certeza de encontrarte
君と出会えた自信があった
kimi to deaeta jishin ga atta
A pesar de la multitud
どんなにひしめく人の中でも
donna ni hishimeku hito no naka demo
Siempre podía encontrarte
必ず君を見つけられた
kanarazu kimi wo mitsukerareta
Cuando necesitaba que estuvieras a mi lado por la ansiedad
不安で隣にいてほしい時
fuan de tonari ni ite hoshii toki
Aunque te llamara muchas veces
何度名前を呼んでみても
nando namae wo yonde mite mo
Mi voz dejó de llegar
いつしか声は届かなくなって
itsushika koe wa todokanaku natte
Me di cuenta de esa 'normalidad'
その「当たり前」に気づいてた
sono “atarimae” ni kidzuiteta?
Persiguiendo tu espalda en esta pequeña ciudad
こんな小さな街の中で君の背中
konna chiisana machi no naka de kimi no senaka
Aunque me esfuerce por ver
目をこらして追いかけても
me wo korashite oikakete mo
Te pierdo de inmediato
今はすぐに見失ってしまう
ima wa sugu ni miushinatte shimau
Si pensamos en una vida larga
長い命で考えるなら
nagai inochi de kangaeru nara
Nuestro tiempo juntos fue un instante
二人の時間一瞬の
futari no jikan isshun no
Aunque sea tan efímero como un parpadeo
瞬きほどのものだとしても
mabataki hodo no mono da toshite mo
En aquel momento, creía en ti
あの時私は信じてた
ano toki watashi wa shinjiteta
En este vasto mundo, nos encontramos
広い世界で君と出会って
hiroi sekai de kimi to deatte
Compartimos nuestros recuerdos
二人の記憶分けた
futari no kioku wakeatta
Este tiempo seguirá adelante
こんな時間が続いてゆくと
konna jikan ga tsudzuite yuku to
El tiempo se va
time goes away
time goes away
Creo en ti
i’m believing you
i’m believing you
Estaré sola
i’ll be alone
i’ll be alone
Tu espalda se aleja y se pierde entre la multitud
人の波に消えてゆく遠く離れてく背中
hito no nami ni kiete yuku tooku hanareteku senaka
No puedo detenerte, solo tracé con mis dedos para ocultarlo
呼び止めることもできず隠すように指でなぞった
yobitomeru koto mo dekizu kakusu you ni yubi de nazotta
Caminando por la ciudad donde vivimos
過ごした日々を焼き付けるように
sugoshita hibi wo yakitsukeru you ni
Grabando los días que pasamos juntos
暮らした街を歩いてく
kurashita machi wo aruiteku
Buscando los fragmentos que no desaparecen
変わり続ける景色の中で
kawari tsudzukeru keshiki no naka de
En medio de los cambiantes paisajes
消えない欠片を探して
kienai kakera wo sagashite
Me di cuenta en tus ojos
気づいていたの 君の瞳に
kidzuite ita no kimi no hitomi ni
Que algo diferente se refleja
違う何かが映ること
chigau nanika ga utsuru koto
Pero no puedo detenerme
だけど私は止められなくて
dakedo watashi wa tomerarenakute
El tiempo se va
time goes away
time goes away
Creo en ti
i’m believing you
i’m believing you
Estaré sola
i’ll be alone
i’ll be alone
En este vasto mundo, nos encontramos
広い世界で君と出会って
hiroi sekai de kimi to deatte
Compartimos nuestros recuerdos
二人の記憶分けた
futari no kioku wakeatta
Este tiempo seguirá adelante
こんな時間が続いてゆくと
konna jikan ga tsudzuite yuku to
El tiempo se va
time goes away
time goes away
Creo en ti
i’m believing you
i’m believing you
Pero estoy sola
but i’m alone
but i’m alone
En este vasto mundo, nos encontramos
広い世界で君と出会って
hiroi sekai de kimi to deatte
Deberíamos haber visto el mismo futuro
同じ未来を見てたはずなの
onaji mirai wo miteta hazu na no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de fripSide NAO project! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: