Transliteración y traducción generadas automáticamente

Level 5 (Judgelight)
fripSide NAO project!
Nivel 5 (Luz del Juez)
Level 5 (Judgelight)
Los deseos resonantes despiertan ahora
響き合う願いが今、目覚めてく
hibiki au negai ga ima, mezameteku
Por el futuro que no podemos ceder
譲れない未来のために
yuzurenai mirai no tame ni
Más allá del destino que se cruza
巡り会う運命を超えたその先に
meguri au unmei wo koeta sono saki ni
Porque estos sentimientos brillan
この想い輝くから
kono omoi kagayaku kara
Intenta confiar tus pensamientos en un futuro diferente
ここじゃない未来に思い託してみては
koko ja nai mirai ni omoi takushite mite wa
Buscando el verdadero significado de la fortaleza
強さの本当の意味を探し続けてた
tsuyosa no hontou no imi wo sagashi tsudzuketeta
El significado de aceptar el dolor tal como es
ありのままの痛みを受け入れるその意味を
ari no mama no itami wo uke ireru sono imi wo
Lo entendí al correr hacia el mañana
明日へ走り続ける君に知った
ashita he hashiri tsudzukeru kimi ni shitta
Los paisajes que recorremos ahora fluyen
巡り行く景色が今、流れてく
meguri yuku keshiki ga ima, nagareteku
Hacia el final de este mundo que hemos atraído
手繰り寄せた世界の先
taguri yoseta sekai no saki
Sintiendo en nuestro cuerpo las señales que caen
降り注ぐシグナルを体で感じて
furi sosogu shigunaru wo karada de kanjite
Libera todo en este momento
時放つ今全てを
toki hanatsu ima subete wo
Solo la verdad en mi corazón
just truth in my heart
just truth in my heart
Siempre seguiré adelante
いつだって迷わないよ
itsudatte mayowanai yo
Porque hay sentimientos imborrables
消せない想いがあるから
kesenai omoi ga aru kara
Sin apartar la mirada de la verdad que se revela
時明かす真実から目を逸らさずに
toki akasu shinjitsu kara me wo sorasazu ni
Alcanzaré la siguiente etapa para comprenderlo todo
i'll reach the next stage to realize all
i'll reach the next stage to realize all
Desde lejos sentía tu espalda corriendo
遠く感じてた君が走る背中を
tooku kanjiteta kimi ga hashiru senaka wo
¿Desde cuándo siento que estás tan cerca?
いつからだろうこんなにも近くに感じる
itsu kara darou konna ni mo chikaku ni kanjiru
Miré hacia el cielo que se acercaba sin poder ocultar mi ansiedad
不安隠し切れずに迫る空を見上げた
fuan kakushi kirezu ni semaru sora wo miageta
Superaré las memorias heridas algún día
傷ついた記憶いつか乗り越えるよ
kizutsuita kioku itsuka nori koeru yo
El anhelo despierta el poder ahora
憧れは力を今呼び起こす
akogare wa chikara wo ima yobiokosu
Porque hay algo que quiero proteger
守りたいものがあるから
mamoritai mono ga aru kara
Los paisajes que recorremos solo hacen que mi corazón se acelere
巡り行く景色胸に駆け上がるだけ
meguri yuku keshiki mune ni kakeagaru dake
El dolor se desvanece con el viento
痛みは風に消えてく
itami wa kaze ni kieteku
Creo en la luz del juez
believe in judgelight
believe in judgelight
Traspasando incluso el destino
運命さえ打ち抜いて
unmei sae uchi nuite
Construiré el amanecer con mis propias manos
夜明けをこの手で作ろう
yoake wo kono te de tsukurou
Con valentía para cambiar y un corazón inquebrantable
変えていく勇気と変わらない心で
kaeteiku yuki to kawaranai kokoro de
Creo en mí mismo y en las emociones valiosas
i believe myself and precious emotion
i believe myself and precious emotion
Con estos sentimientos que destrozan
打ち砕くこの想いで
uchi kudaku kono omoi de!
En medio de la luz del comienzo, hacemos un juramento
始まりの光の中誓い合う
hajimari no hikari no naka chikai au
Para romper la oscuridad interminable
果てなき闇を裂くこと
hatenaki yami wo sabaku koto
No volveré a mirar atrás
恐れてた孤独の渦溺れることに
osoreteta kodoku no uzu oboreru koto ni
A la vorágine de la soledad que temía
だけどもう振り向かない
dake domou furimukanai
Los paisajes que recorremos ahora fluyen
巡り行く景色が今流れてく
meguri yuku keshiki ga ima nagareteku
Hacia el final de este mundo que hemos atraído
手繰り寄せた世界の先
taguri yoseta sekai no saki
Sintiendo en nuestro cuerpo las señales que caen
降り注ぐシグナルを体で感じて
furi sosogu shigunaru wo karada de kanjite
Libera todo en este momento
時放つ今全てを
toki hanatsu ima subete wo
Solo la verdad en mi corazón
just truth in my heart
just truth in my heart
Siempre seguiré adelante
いつだって迷わないよ
itsudatte mayowanai yo
Porque hay sentimientos imborrables
消せない想いがいるから
kesenai omoi ga iru kara
Sin apartar la mirada de la verdad que se revela
時明かす真実から目を逸らさずに
toki akasu shinjitsu kara me wo sorasazu ni
Alcanzaré la siguiente etapa para comprenderlo todo
i'll reach the next stage to realize all
i'll reach the next stage to realize all
Creo en los lazos sólidos
確かな絆信じて
tashikana kizuna shinjite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de fripSide NAO project! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: