Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sister's Noise
fripSide NAO project!
Ruido de la Hermana
Sister's Noise
Estaba más cerca que nadie
だれよりもちかくにいた
Dare yori mo chikaku ni I ta
Su voz no se escuchaba (ruido de la hermana... lo descubro)
そのこえはきこえなくて (sister's noise... I find it out)
Sono koe wa kikoe naku te (sister's noise... I find it out)
Después de seguir fragmentos, finalmente te encontré
きざみつづけていたときのなかでやっときみにあえたから
Kizamitsuzuke te I ta toki no naka de yatto kimi ni ae ta kara
Buscando el ruido de la hermana
Sister's noiseさがしつづける
Sister's noise sagashitsuzukeru
En un lugar tranquilo y oscuro (dolor en tu corazón... lo derribo)
さまいううこころのばしょ (sorrow of your heart... I shoot it down)
Samaiū kokoro no bashō (sorrow of your heart... I shoot it down)
Estos sentimientos acumulados nadie podrá romperlos!
かさねあったこのおもいはだれにもこわせないから!
Kasaneatta kono omoi wa dare ni mo kowase nai kara!
La ciudad te escondía en silencio
まちはひそやかにきみをかくしてた
Machi wa hisoyaka ni kimi wo kakushite ta
Reviviendo esos recuerdos en ese lugar al que llegamos
たどりついたばしょよみがえるあのきおく
Tadori tsuita basho yomigaeru ano kioku
La realidad que se repetía estaba lejos
くりかえされてたしんじつはどおく
Kuri kaeiasarete ta shinjitsu wa dooku
Sin darme cuenta de tu dolor
きみのそのいたみきづけないまま
Kimi no sono itami ki zuke nai mama
Incluso si esos sueños oscuros me desgarran
あのひたくしたそのゆめがわたしをきりさいても
Ano hi taku shi ta sono yume ga watashi wo kirisai te mo
Lo más importante es creer solo en esa esperanza
なによりもたいせつなきぼうだけしんじつらぬいて
Nani yori mo taisetsu na kibō dake shinji tsuranuite
Vivir siendo uno mismo
じぶんらしくいきること
Jibun rashiku ikiru koto
Es lo que más quiero transmitir (ruido de la hermana... lo descubro)
なによりもつたえたくて (sister's noise... I find it out)
Nani yori mo tsutae taku te (sister's noise... I find it out)
Si tengo que tallar el significado del dolor constante de la tristeza
うまれつづけるかなしみのいたみそのいみをきざむなら
Umaretsuzukeru kanashimi no itami sono imi wo kizamu nara
La voz de la hermana te alcanzará ahora
Sister's voice いまとどけるよ
Sister's voice ima todokeru yo
Incluso las lágrimas se convierten en fuerza (dolor en tu corazón... lo derribo)
なみださえちからにして (sorrow of your heart.. I shoot it down)
Namida sae chikara ni shi te (sorrow of your heart.. I shoot it down)
Solo la fortaleza de unirnos puede superarlo todo
つたがりあうつよさだけがすべてをうちぬげてゆく
Tsuta gariau tsuyosa dake ga subete o uchinuge te yuku
Al atardecer, el paisaje habitual
ゆうぐれのほうかご いつものまちなみ
Yugūre no houkago itsumo no machi nami
Mirando repentinamente el cielo, recuerdo la ternura
ふとみあげたそら おもいだすやさしさを
Futo miageta sora omoidasu yasashisa wo
Tus ojos me hicieron entender
きみのまなざしが きずかせてくれた
Kimi no manazashi ga kizukase te kure ta
La fuerza de la valentía en medio de la debilidad
よわさみともめる ゆうきのつよさを
Yowa sa mitomeru yūki no tsuyosa wo
Tu cálida mano me guía
あたたかなきみの そのてがわたしをみちびってく
Atataka na kimi no sono te ga watashi wo michibitteku
Lo más importante es proteger esa oscuridad que quiero superar
なによりもまもりたい きぼうなやみをつらぬくから
Nani yori mo mamori tai kibō na yami wo tsuranukukara
Los cálidos sentimientos abrazados
抱きしめた熱い思い
Dakishime ta atsui omoi
Iluminan este mundo (ruido de la hermana... lo descubro)
この世界を照らすから (sister's noise... I find it out)
Kono sekai o terasu kara (sister's noise... I find it out)
Continúa corriendo, continúa buscando, tus sueños comienzan a moverse
走り続け探し続けていた君の夢が動き出す
Hashiritsuzuke sagashitsuzuke te I ta kimi no yume ga ugokidasu
El ruido de la hermana comienza a resonar
Sister's noise 響き始める
Sister's noise hibikihajimeru
El significado de la vida preciosa (dolor en tu corazón... lo derribo)
たからかな命の意味 (sorrow of your heart... I shoot it down)
Takaraka na inochi no imi (sorrow of your heart... I shoot it down)
Lo sé, nuestro vínculo irremplazable no se romperá
わかってるよ かけがえない絆は壊れないこと
Wakatteru yo kakegae nai kizuna wa koware nai koto
Vivir siendo uno mismo
自分らしく生きること
Jibun rashiku ikiru koto
Es lo que más quiero transmitir (ruido de la hermana... lo descubro)
何よりも伝えたくて (sister's noise... I find it out)
Nani yori mo tsutae taku te (sister's noise... I find it out)
Si tengo que tallar el significado del dolor constante de la tristeza
生まれ続ける悲しみの痛み その意味を刻むなら
Umaretsuzukeru kanashimi no itami sono imi wo kizamu nara
Estaba más cerca que nadie
誰よりも近くにいた
Dare yori mo chikaku ni I ta
Su voz no se escuchaba (ruido de la hermana... lo descubro)
その声は聞こえなくて (sister's noise... I find it out)
Sono koe wa kikoe naku te (sister's noise...I find it out)
Después de seguir fragmentos, finalmente te encontré
刻み続けていた時の中で やっと君に会えたから
Kizamitsuzuke te I ta toki no naka de yatto kimi ni ae ta kara
Buscando el ruido de la hermana
Sister's noise 探し続ける
Sister's noise sagashitsuzukeru
En un lugar frío en el cielo (dolor en tu corazón... lo derribo)
冷たい空の場所 (sorrow of your heart... I shoot it down)
Samaiū kokoro no bashō (sorrow of your heart... I shoot it down)
Protegeré siempre esas mismas sonrisas compartidas
感じ合った同じ笑顔 必ず守ってみせる
Kanjiatta onaji egao kanarazu mamotte miseru
¡Ya nadie podrá destruirlo más!
もう誰にも壊せないから!
Mō dareni mo kowase nai kara!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de fripSide NAO project! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: