Traducción generada automáticamente
Azul
Blue
Prefiero que me ames todos los díasI′d rather have you loving me everyday
No es como se supone que sea, de todos modosIt ain't what it′s supposed to be, anyways
Dime qué hacer, porque no es tan bueno para tiTell me what to do, 'cause it ain't so good for you
Dime qué hacer, porque no es tan bueno para tiTell me what to do, ′cause it ain′t so good for you
Toma una postura, ahora, aquí vamos, escúchame decirTake another stand, now, here we go, hear me say
El azul es un color que me corta día a día (Grito)Blue's a color blade that cuts me day by day (I take a shout)
Me escuchas gritar pero solo quieres que me quede como un misterioYou hear me shout but you just want me to stay a mystery
Tan sagrado como pueda ser, no hay tiempo para discreparSacred as it well may be, there is no time to disagree
Y digo que el azul (déjame escucharte decirlo) es lo que usoAnd I say blue (let me hear you say it) is what I use
Me aseguro de que las imágenes, arriba y abajo, sigan siendo claras para tiI′m making sure the pictures, up and down, aand still is clear to you
Nadie puede definir esto mejor que aquellos que se ahogaronNo one can pin this down, better than, the ones who drowned
Esperando por un recipiente, mientras la marea nunca deja de subirHoping for a vessel, while the tide would never cease to rise
Tengo un gran saco de golpes acumuladosI got myself, a big bag of bundled blows
Pero debo gritar, porque simplemente no hay sonido que me escucheBut I gotta scream, 'cause there′s just not a sound to hear me though
Y eso es azul, una forma de llegar a tiAnd that's blue, a way to get to you
El sentido más profundo de la curación no es el que conocíaThe deepest sense of healing ain′t the one I knew
Yo, yo, yo, yo, tomo un camino correcto, tomo un caminoI, I, I, I, take a right, take a way
Mejor quedarme, déjame descansar por un día, en este callejón grisBetter stay, let me lay for a day, in this gray alley
Ahora la gente intenta definirmeNow people trying to define me
Dándole sentido a lo que es enemigoMaking some sense out of what's enemy
Pero no soy el único con toda la envidiaYet I ain't the one with all the jealousy
Sosténlo, sosténlo, sosténloHold it down, hold it down, hold it down
Aquí está el sentido de todas las cadenas que cargasHere′s a sense of all the balls and chains you carry
Tomas la culpa, pero no se trata solo de enterrar cosasYou take the blame, but it ain′t all about the things so bury
Te quedas solo, reflexionando sobre las cosas que has conocido, preguntándoteYou're left alone, reflecting on the things you′ve known, wondering
¿Cómo diablos pueden todas estas pequeñas historias volverse tan frías?Now how the hell can all these little tales, turn so cold?
Intenté evitarloI tried avoiding
Tomando montones de pastillas para relajarme y todo ese tipo de emociónSipping piles of pills for a chill and all that kind of thrill
La gente siempre esperando, deseando, nunca pude encontrar una voluntadPeople waiting always wishing, I could never find a will
Y ahora estoy parado, esperando que llegue un mejor día en primaveraAnd now I'm standing still, hoping for a better day to come in spring
Prefiero que me ames todos los díasI′d rather have you loving me everyday
No es como se supone que sea, de todos modosIt ain't what it′s supposed to be, anyways
Dime qué hacer, porque no es tan bueno para tiTell me what to do, 'cause it ain't so good for you
Dime qué hacer, porque no es tan bueno para tiTell me what to do, ′cause it ain′t so good for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frizzy P & Mister Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: