Traducción generada automáticamente

Avec Moi (part. Liniker)
Froid
With Me (feat. Liniker)
Avec Moi (part. Liniker)
I find a wayEu dou um jeito
You don't know where I've beenVocê não sabe por onde andei
Up close, no one is the sameDe perto, ninguém é o mesmo
Everything I say is for my own goodTudo que eu falo é pro meu próprio bem
Trying to prove you to myself, ahTentando te provar pra mim, ah
Climbing knowing I'll fallSubindo sabendo cair
Get ready, love, let's go outSe arruma, amor, vamo sair
We'll go aroundNós vamo por aí
Leave the island, you need to listen to meSair da ilha, cê precisa me ouvir
Uoh, down the road I goUoh, pela estrada eu vou
Feeling the engine's roarSentindo o ronco do motor
And raining many seasons and plantationsE chovendo muitas estações e plantações
But I'm rebornMas eu estou renascendo
I had a déjà vu, my dear, do you wantEu tive um déjà vu, mon chéri, voulez-vous
Lingerie, coq au vin, ahLingerie, coq au vin, ahn
Turn off the lamp, film noir with meDesliga o abajur, film noir avec moi
No bra, very good, ahSem sutiã, très bien, ahn
Ah, serve you a buffet, give a bouquetAh, te servir um buffet, dá um bouquet
Come lie down, come, with me, ahVem couché, vem, avec moi, ah
Come to the matinee, my little one, my jewelVem pra matinê, ma petit, mon bijour
Oh, don't leave me, I find a way (I find a way)Oh, ne me quitte pas, eu dou um jeito (eu dou um jeito)
Wherever there's pain, I give a kissAonde tiver dor, dou beijo
Do you want me to fulfill wishesCê quer me realizar desejos
You must forgive my mistakesCê deve perdoar meus erros
Yeah, and life goes onYeah, e a vida segue pra frente
No one will stop me, I do everything with my mindNinguém vai me deter, eu faço tudo com a mente
I let you see that I don't hurt the innocentTe deixo perceber que eu não machuco inocente
That I don't want to know about the same thing as alwaysQue eu não quero mais saber da mesma coisa de sempre
Go on, understand me, love, all this pride is vanityVai, me entende, amor, todo esse orgulho é vaidade
We pay for a luxury room and make love in the garageNós pagamo quarto luxo e transamo na garagem
Like the lady and the tramp, and our world on the radioFeito a dama e o vagabundo, e o nosso mundo na rádio
With the promise at the base until we finish the bottleCom a promessa na base até nós acabar com a garrafa
I brought you flowers, but it's to burn togetherEu te trouxe flores, mas é pra gente queimar
I want to take you on a flight to a better placeQuero te levar num voo pra um lugar melhor
You drive me crazy when you kiss meCê me deixa louca quando você me beija
I savor your taste with the freshness of cherrySalivo o teu gosto com frescor de cereja
I like you staring at me sweatyGosto de você me encarando suado
You talk about me, but you're the naughty oneCê fala de mim, mas você que é safado
Can you handle it or will it just be talk?Será que cê dá conta ou vai ser só lero?
I've said more than once that I want youFalei mais de uma vez que eu te quero
Small talk doesn't work with mePapo furado não rola comigo
Don't promise me, you lose your mindNão me prometa, cê perde o juízo
MindJuízo
Kiss me on the mouth, your sweat dries meMe beija na boca, seu suor me enxuga
You turn me upside down on the MoonMe vira de ponta cabeça na Lua
I arrive when you touch meEu chego quando você me toca
With the two of us, Paris gets twisted, ah (hi)Avec nós dois, Paris fica torta, ah (oi)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Froid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: