Traducción generada automáticamente
Cannavaro (part. Santzu)
Froid
Cannavaro (parte Santzu)
Cannavaro (part. Santzu)
Dispuestos a generar su decepción
Disposto a gerar sua decepção
Tus besos saben a frustración
Seus beijos têm gosto de frustração
Los dos juntos es una apelación
Nós dois junto é apelação
Es tu imperfección lo que me pone cachonda
É sua imperfeição que me dá tesão
Un disco sin fecha de previsión
Um disco sem data de previsão
Profesión sin riesgo de despido
Profissão sem risco de uma demissão
¿Comprobando mi precisión?
Colocando em xeque minha precisão?
No echo de menos, hombre, ponte la cara entonces
Eu não erro cara, bota a cara então
¿No eres el bicho?
Cê não é o bichão?
El sistema es defectuoso
O sistema é falho
Me caí de la rama
Eu caí do galho
Me duele el brazo
Machuquei meu braço
Escribo y grabo
Eu escrevo e gravo
Entiendo el tráfico
Eu entendo o tráfico
Todo esto es culpa del trabajo esclavo
Isso é tudo culpa do trabalho escravo
Mi rostro es valiente
Meu semblante é bravo
No tengo un fusible
Eu não tenho pavio
Exploto fácilmente
Eu explodo fácil
¡Mira mi trabajo!
Veja o meu trabalho!
Es un hombre increíble
Ele é do caralho
Ya estoy cansado
Eu já tô cansado
A ser evaluada
De ser avaliado
No soy la prueba
Eu não sou a prova
¡Fracasé!
Eu sou reprovado!
Todos los campeones
All the champions
Glorioso mismo tipo Guanabara
Glorioso mesmo tipo Guanabara
Otro mejor en el mundo tipo Cannavaro
Mais um melhor do mundo tipo Cannavaro
Organizar el juego como Guardiola
Organizando o jogo como Guardiola
Aprendí a jugar sin una pelota
Aprendi a jogar sem bola
Ver sueños como la escuela
Vendo sonhos tipo a escola
Para aquellos que viven atrapados en bares
Pra quem vive preso em grades
Soy como el mundo allá afuera
Eu sou tipo o mundo lá fora
¡Oh! - ¡Oh! El mundo ahí fuera es libre
Oh! Mundo lá fora é livre
Estaba en el banco, ahora balanceo el equipo
Eu tava no banco, agora equilibro a equipe
Después de la temporada me voy al Caribe
Na pós temporada vou pro Caribe
Bebiendo otra Cuba Libre y grabando el clip
Bebendo outro Cuba Libre e gravando o clipe
Reggae como Jimmy Cliff
De reggae igual Jimmy Cliff
En la trampa tupiniquín
Na trap tupiniquim
Con la patada de la LM
Com o kick do LM
MC quiere hablar de mí
MC que falar de mim
Estás jugando a ser detective
Tá bancando o detetive
Merece una galleta Scooby
Merece um biscoito Scooby
No te descuides
Não se descuide
Me verás en un todoterreno
Vai me ver de SUV
Tengo la intención de golpear sub
Pretendo socar de sub
¡Ah! Lo siento, mis rimas en Pornhub
(Ah!) Me desculpe, minhas rimas no Pornhub
¡Explícito! ♪ Puse suciedad en ella
Explícito! Botei terra nisso
Un pizca de pie de col rizada nació
Nasceu um indício de um pé de couve
Asombradores de auriculares
Haters de headphone
Tomaron el pie como pedicura
Pegaram no pé como pedicure
¡Ah! Te arriesgas, muestra tu cara ya que crees que soy un monstruo
(Ah!) Corram risco, mostra o rosto já que me acha um monstro
Comentar sobre esa basura y poner en la dirección
Comenta essa porra e põe o endereço
¡Ah! Justo en frente de usted le pedirá la foto
(Ah!) Bem na sua frente vai pedir foto
A donde voy es esto, parezco un misil
Por onde eu passo é isso, eu me pareço um míssil
Evolucionando y no sé, además de Felipe, alguien más en el nivel
Evoluindo e desconheço, além do Felipe, outro alguém no nível
¡Ah! Nos merecemos un premio Nobel
(Ah!) Nós merecia' um Nobel
Vengo de la Unión, el Santzu de la Gama
Eu vim do União, o Santzu do Gama
El rap es el Delta, es la variación
O rap é o Delta, é a variação
¡Ah! Que te jodan. Odio la coma
(Ah!) Foda-se eu odeio vírgula
Quiero que dejes la duda
Quero que deixe dúvida
Así es, ¿dudas?
Isso mesmo, dúvidas?
¡Quiero que entiendas tanto y ni una sola!
Quero que entenda tanta coisa e não uma única!
Espero que entiendas algunos
Espero que entenda alguma
¡Ah! Que se jodan las ratas, tan inseguras
(Ah!) Foda-se os ratos, tão inseguros
Se quedaron en casa royendo las uñas
Ficaram em casa roendo unha
No explicaré nada
Explico coisa nenhuma
Sólo sé cómo confundirte
Só sei te deixar confusa
¿Pedir disculpas por qué? ¿Robé a alguien?
Pedir desculpa por quê? Roubei alguém?
Hola
Oi?
¿Robé a alguien? ¿Pedir disculpas por qué? No creo que puedas hacer demasiado, porque nadie mató a nadie
Roubei alguém? Pedir desculpa por quê? Acho que não dá pra fazer muito oba-oba porque ninguém matou a ninguém
No, lo siento sólo pregunta por el ladrón
Não, desculpa só pede quem rouba
O que se come a la esposa del otro hombre
Ou quem come a mulher do outro
Por eso tienes que disculparte
Isso sim tem que pedir desculpa
Hermano, soy un imán para excavadora de oro
Mano, eu sou imã de interesseira
Saqué a mi equipo de la serie B
Tirei meu time da série B
El rap no es suerte como Tele Sena
Rap não é sorte igual Tele Sena
Espero que al menos un Cherokee
Espero, no mínimo, um Cherokee
Dinero, joyas, coche, DVD
Grana, joia, carro, DVD
Gato, falda, playa, tbt
Gata, saia, praia, tbt
Balenciaga, no te estás perdiendo nada
Balenciaga, não te falta nada
Olvídate de los tramposos, rejillas, DVC bro
Esquece as fraudes, grades, mano DVC
Por supuesto, por supuesto, por supuesto que he cambiado
Claro, claro, claro que eu mudei
Todo es fase, hombre, el tiempo es rey
Tudo é fase, cara, o tempo é rei
Si hice una solución equivocada, pero la cerré con la correcta
Se errei conserto, mas fechei com o certo
Cada frase casi me da un mes
Cada frase quase me dá um mês
Joven, soy la leyenda
Jovem, eu sou a lenda
Siento que esto todavía vale la pena
Sinto que isso ainda vale a pena
Así que se trata de cómo me siento
Por isso é sobre como eu sinto
Así que nunca miento
Então nunca minto
Sólo la verdad está llena
Apenas a verdade é plena
Ella y yo, cielo, sal
Ela e eu, céu, sal
Nació Sun, amarilla
Sol nasceu, yellow
Ella es gris sin mí
Ela é cinza sem eu
Yo, sin tinta
Eu, sem tinta sem ela
No lo sé
Sei lá
Si ella siente que tiene sentido
Se ela sentir que isso faz sentido
Soy bueno haciendo daño
Eu sou bom de machucar
O tú que eres sensible
Ou você que é sensível
No lo sé
Sei lá
Si lanzo palabras al viento me pierdo
Se eu jogo palavras ao vento eu me perco
Eres tan malo enseñando, pero eres bueno señalando mis errores
Você é tão ruim pra ensinar, mas é boa pra apontar meu erros
Por eso prefiero el invierno
Por isso que eu prefiro o inverno
Soy un hombre de hielo
Eu sou homem de gelo
A pesar de que lo soy
Ainda que eu seja
Nunca me uses como modelo
Jamais me use de modelo
Puedes dejármelo
Pode deixar que eu tô pelo
Razón que aleja tus miedos, pero todavía tengo pesadillas
Motivo que move teus medos pra longe, mas ainda tenho pesadelos
A pesar de que quería no tengo
Ainda que eu queria eu não tenho
Una razón para durar un milenio
Um motivo pra durar um milênio
Siempre sé que es para el rendimiento
Sempre saiba que é pelo desempenho
Que he sido comprometido y ser, pero no es por el honor de ser más
Que eu venho empenhado e ser, mas não é pela honra de ser mais
Quiero tener paz, quiero ver
Eu quero ter paz, eu quero ver
El crecimiento de todos mis rivales
O crescimento de todos meus rivais
Mientras la vida se está desmoronando
Enquanto a vida se desfaz
Mientras ella me pide mi corazón, me di las tripas
Enquanto ela me pede o coração, dei as tripas
¡No puedo hacerlo más!
Não dá mais!
Lo tengo todo, pero me faltan rimas
Eu tenho tudo, mas me faltam rimas
Ella me calumnia mientras la fama
Ela me difama enquanto a fama
Me acerca más a sustancias y bebidas
Me aproxima de substâncias e bebidas
Mujeres desinhibidas
Mulheres desinibidas
Muchos de ellos también frío
Muitas delas também frias
Imagina nuestra cama en el cajón del IML
Imagina nossa cama na gaveta do IML
¡Congelados y nuestras almas siempre vivas!
Congelados e as nossas almas sempre vivas!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Froid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: